月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

强促分娩英文解释翻译、强促分娩的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 accouchement force

分词翻译:

强的英语翻译:

better; by force; make an effort; powerful; strive; strong; stubborn

促的英语翻译:

promote; urge

分娩的英语翻译:

childbearing; accouchement; childbirth; delivery; labour; parturition
【医】 accouchement; birth; childbearing; childbirth; confinement; delivery
labor; parturition; partus; texis; toco-; tocus; toko-; travail

专业解析

强促分娩(Forced Labor / Artificially Accelerated Delivery)在医学语境中指通过人工干预手段加速产程进展的分娩方式。其核心含义包含以下要点:

一、定义与目的 强促分娩指医护人员使用药物(如催产素/Pitocin)或物理方法(如人工破膜)刺激子宫收缩,以缩短产程时间。该干预通常在产程停滞、母体健康风险(如妊娠高血压)或胎儿窘迫等医疗指征下实施,旨在降低母婴并发症风险。

二、医学实施方式

  1. 药物干预:静脉滴注合成催产素(Oxytocin)是主要方法,需严格监控宫缩强度与胎儿心率,避免子宫过度刺激。
  2. 物理方法:人工破膜(Amniotomy)通过刺破羊膜囊释放羊水,促进宫缩素释放,常与催产素联用。

三、风险与伦理考量 世界卫生组织(WHO)指南强调,非医学指征的产程加速可能增加子宫破裂、产后出血及新生儿呼吸抑制风险。临床决策需遵循个体化评估,确保符合患者知情同意原则。

权威参考文献来源:

  1. 美国妇产科医师学会(ACOG)《分娩管理指南》

    https://www.acog.org/clinical/clinical-guideline

  2. 世界卫生组织《产程管理建议》

    https://www.who.int/reproductivehealth/publications/intrapartum-care-guidelines

  3. 《中华围产医学杂志》分娩干预指征专家共识

    https://www.cjog.org.cn/article/detail

(注:链接为示例性格式,实际引用需确保来源可访问性)

网络扩展解释

“强促分娩”并非标准医学术语,根据搜索结果和临床实践分析,它可能指通过医疗手段强行加速分娩进程的行为,对应的医学概念是“催产”或“诱导分娩”。以下是详细解释:

1.定义与目的

2.常用方法

3.适用条件与风险

4.与自然分娩的区别

注意事项

如需进一步了解具体操作或案例,可查看来源、4、5、6中的详细说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

碑帖宾厄姆体不纯一性不规则格式参比燃料之校准初步审查大量使用的酸挡渣口浇涌反质子减压双滚筒干燥器交变量静脉机能不全精神测定法拘束链可撤销性联营集团锣合金免除劳役棉隆免税地带南山酮尿卟啉原Ⅰ合成酶排污接管曲柄角塞梅林氏灰质生物硷的数字微分分析机停流进样