月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

案例要点陈述英文解释翻译、案例要点陈述的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 case stated

分词翻译:

案例的英语翻译:

case; casus
【法】 casus; established case; example of case; guiding cases

要点的英语翻译:

essentials; gist; key strongpoint; main points; nub; point; quick
【计】 important
【医】 postulate
【经】 key point

陈述的英语翻译:

state; present; presentation; representation; mention; statement
【医】 statement
【经】 represention

专业解析

"案例要点陈述"在汉英法律语境中指对案件核心事实、争议焦点及法律依据的系统性归纳与分析。根据《元照英美法词典》定义,该术语对应英文"Case Brief",包含三个核心维度:

  1. 事实要素提取

    通过时间线梳理与证据链整合,筛选与法律定性直接关联的关键事实节点。例如美国法律信息学会(LII)数据库中的判例摘要模型,要求剔除无关情节,保留影响责任认定的实质性内容。

  2. 争议焦点归纳

    采用IRAC(Issue-Rule-Analysis-Conclusion)框架,提炼原被告主张的核心分歧点。参照哈佛法学院案例教学标准,需明确标注各方主张对应的法律条文及判例依据。

  3. 法律规则映射

    将案件事实对应至特定法律构成要件,建立事实与规范之间的逻辑桥梁。如《中国民法典》适用解析中,要求列明请求权基础条款及其司法解释的对应关系。

该术语在跨境法律文书、模拟法庭辩论及法学论文写作中具有基础性作用,其质量直接影响法律论证的严谨度与说服力。权威法律数据库LexisNexis的检索指南强调,有效的要点陈述应同时满足完整性与简洁性双重标准。

网络扩展解释

“案例要点陈述”是将案例的核心信息进行清晰、有条理的表达,通常用于总结、分析或展示案例的关键内容。以下从定义、结构、应用场景等方面详细解释:

一、定义与核心要素

  1. 案例
    指具有典型意义的事件或个案,用于说明问题或提供参考。例如法律案件、商业项目、心理咨询案例等。

  2. 要点陈述
    指以简洁、客观的语言提炼关键信息,包括背景、问题、解决方案、结果等核心要素,避免冗余细节。

二、典型结构

  1. 背景与问题
    描述案例发生的环境、时间、涉及主体,以及需要解决的核心问题。例如:“某企业2024年面临市场份额下滑危机”。

  2. 关键策略与行动
    列出解决过程中采取的核心措施,如创新方法、技术应用或决策依据。例如:“通过数字化转型优化供应链,降低30%成本”。

  3. 成果与影响
    需用数据或事实说明结果,例如“销售额增长50%”或“案件胜诉对行业规则的示范作用”。

三、应用场景

四、注意事项

如需具体案例模板,可参考的“成功案例讲述步骤”或的“案例要点填写框架”。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不规则散光参数替换程序上的出庭顺序表德斯梅抽提器电制成的低劣的读写二氯脲飞机起飞装置粉碎的磺胺异┭唑混附射气混杂问题阶级观点空气冷却力计空气注射法口服胰岛素裂化汽油模具内齿轮装置前列腺X线照相术七价物森氏试验商谈数字语言羧苯亚胂酸[HOOC·C6H4·As2]套间筒纸