月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

泼冷水英文解释翻译、泼冷水的近义词、反义词、例句

英语翻译:

throw a damp over; throw a wet blanket on; throw cold water on

例句:

  1. 你如果想去德国过夏天,就别让你家里的人对你这个打算泼冷水
    If you want to go to Germany for the summer, don't let your family pour cold water on the idea.
  2. 不要对他们的热情泼冷水
    Don't chill their enthusiasm.
  3. 父母亲给我们去山里野营的计划泼冷水,他们认为不那样做太危险。
    Our parents threw cold water on our plan to camp in the mountains because they thought it was dangerous.

分词翻译:

冷水的英语翻译:

【医】 aquae frigida

专业解析

"泼冷水"的汉语释义与英译分析

一、核心释义

"泼冷水"是一个汉语惯用语,字面意为"泼洒冷水",比喻打击他人的热情或积极性,使人清醒或沮丧。其英文对应表达为:

二、语义解析与使用场景

  1. 行为动机:通常指在他人充满热情或抱有期待时,通过言语或行动提出反对、质疑或现实困难,使其情绪降温。

    例句

    他计划创业时,家人却泼冷水说市场风险太大。

    英译

    When he planned to start a business, his family poured cold water on the idea by citing market risks.

  2. 语境差异:

    • 消极含义:多含贬义,暗示行为可能阻碍创新或积极性(例:对新提案无故否定)。
    • 积极含义:少数语境下表示"理性提醒"(例:防止冲动决策)。

三、权威词典与学术参考

  1. 《现代汉语词典》(第7版)

    定义:"比喻打击人的热情或挫伤人的积极性"。

    来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编撰,中国最权威的汉语工具书之一。

  2. 《牛津英汉汉英词典》

    英译条目:"pour cold water on sth" 对应"泼冷水",强调"对某事持否定态度"。

    来源:牛津大学出版社,国际权威双语词典。

  3. 《中华成语大辞典》

    溯源:该表达源于日常生活场景(冷水使人清醒),明清文学作品已见类似用法,20世纪后固化成语境。

    来源:商务印书馆,汉语成语研究经典著作。

四、语言对比与翻译难点

英语中"pour cold water"与汉语"泼冷水"几乎完全对应,但需注意:


权威来源说明:

网络扩展解释

“泼冷水”是一个常用汉语成语,其核心含义是通过言语或行动打击他人的热情或积极性,通常带有贬义色彩。以下是详细解释:

1.基本释义

2.出处与背景

3.用法与结构

4.近义词与反义语境

5.使用场景示例

“泼冷水”反映了人际交往中需注意的沟通方式,过度否定可能影响他人动力。使用时需结合语境,避免因表达不当造成误解。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯酸雌二醇哺乳妇女不象样的产品信息处理系统胆囊扩张兑换平价多头线二羟酚非复制码分级级数复合涂膜滑动性脉搏简要表报告建筑时期观念交叉引用数据交错对称轴决定性有限自动机军营笼式磨碎机奈培男子乳腺发育不对称三N培养基双面同时交互作用双羟甲脲丝绸梭状毛提尔施氏移植物体腔镜未通过的微型盒式