皮下缺陷英文解释翻译、皮下缺陷的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 surface defect
分词翻译:
皮的英语翻译:
hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【医】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin
下的英语翻译:
below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【医】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-
缺陷的英语翻译:
blemish; bug; defect; drawback; flaw; limitation; objection; vice
【化】 imperfection
【医】 defect; vitium
【经】 defective
专业解析
皮下缺陷的详细解释(汉英词典角度)
“皮下缺陷”是一个复合术语,在汉英词典中通常对应英文翻译“subcutaneous defect”。其含义需结合具体语境理解,主要涉及医学和材料科学两大领域:
一、医学领域含义
指位于皮肤真皮层下方、肌肉或筋膜层以上的组织存在的异常或病变。这类缺陷通常不直接暴露于体表,需要通过触诊、影像学检查(如超声、MRI)或手术探查才能发现。常见类型包括:
- 皮下结节/肿块: 如脂肪瘤、表皮样囊肿、神经纤维瘤等良性肿瘤,或转移性癌结节。
- 组织缺损/坏死: 如创伤、手术或感染(如坏死性筋膜炎早期)导致的皮下组织损伤、液化或缺失。
- 钙化/异物沉积: 如钙化性肌腱炎、异物肉芽肿(如注射后硅胶残留)。
- 发育异常: 某些先天性综合征伴随的皮下组织发育不全或异常增生。
二、材料科学/工业领域含义
指存在于材料(如金属、塑料、复合材料)表层之下的、肉眼不可见的内在瑕疵。这些缺陷可能源于制造过程(如铸造、锻造、焊接)或长期使用中的疲劳损伤。常见类型包括:
- 皮下气孔/缩孔: 铸造过程中气体滞留或补缩不足形成的空洞。
- 非金属夹杂物: 材料内部包裹的炉渣、耐火材料颗粒等杂质。
- 微裂纹/疲劳裂纹: 起源于表面以下应力集中区域的细小裂纹,可能扩展导致材料失效。
- 分层: 复合材料中不同铺层之间的粘接失效。
核心特征与重要性:
- 隐蔽性: “皮下”强调其位置位于表层之下,不易被直接观察或检测,需要专门手段(医学检查、无损检测)来发现。
- 潜在危害性: 无论是医学上的病变还是材料中的瑕疵,皮下缺陷都可能带来潜在风险。医学上可能提示疾病、影响功能或美观;材料上则可能显著降低构件强度、疲劳寿命,导致意外失效。
- 诊断/检测挑战: 因其隐蔽性,准确识别和评估皮下缺陷的严重程度需要专业知识和设备。
权威参考来源:
- 《道兰氏英汉医学辞海》 (Dorland's Illustrated Medical Dictionary) - 定义皮下组织及相关病理术语。 [权威医学词典]
- 默克手册 (Merck Manuals) - 皮下结节评估章节: https://www.merckmanuals.com/professional/dermatologic-disorders/approach-to-the-dermatologic-patient/evaluation-of-skin-lesions (简述皮下病变评估思路)
- 《材料科学术语标准》(GB/T 10610-2003) 或 ASTM E1316 - 无损检测术语标准: 定义材料缺陷类型,包括皮下缺陷。 [国家标准/国际标准]
- 《铸造手册》或焊接工程教材: 详述铸造/焊接过程中皮下气孔、夹杂物等缺陷的形成机理与预防。 [行业权威技术手册]
网络扩展解释
“皮下缺陷”是由“皮下”和“缺陷”组合而成的词语,具体含义需结合两者解释:
一、词义分解
-
皮下
- 指“皮肤下方”,属于解剖学概念,通常表示真皮层以下或筋膜间的组织层,包含脂肪、血管等结构。例如“皮下注射”指将药物注入此层。
-
缺陷
- 指“不完美、欠缺或异常”,如生理缺陷、功能缺失等。
二、组合词义
“皮下缺陷”可理解为皮肤下方组织存在的结构或功能异常,可能包括以下情况:
- 先天性缺陷:如先天性皮肤发育不全(提到但权威性较低,需谨慎参考)。
- 后天性异常:如皮下组织损伤、毛细血管破裂引发的肿胀或疼痛。
三、使用场景
- 医学领域:可能指特定疾病或解剖结构异常,需结合专业文献确认。
- 日常用语:可泛指皮肤下层的健康问题,但需注意表述准确性。
四、注意事项
- 将“皮下缺陷”译为“surface defect”(表面缺陷),可能存在翻译矛盾,因“皮下”对应“subcutaneous”。
- 建议在专业场景中使用更明确的术语,如“皮下组织损伤”等。
该词需根据上下文具体分析,医学场景中建议参考权威资料进一步确认。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
便盘单孢菌多肽素淡季的多尔分级机钙Ca狗粪脱灰光化加成光球海菜胡拉麦脱静电排斥可约矩阵离子回旋共振质谱仪离子取代内侧柱懦夫气体计量器醛鞣热变形三甲酚胺三甲氧苯酰胺十二指肠下隐窝失认手套式绷带同甘共苦托马氏壶腹椭圆球囊管图形处理外电子外螺纹单锋刀具