月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

平衡法上禁反言英文解释翻译、平衡法上禁反言的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 estoppel by equitable

分词翻译:

平衡法的英语翻译:

【计】 balancing method
【经】 levelling method

上的英语翻译:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

禁的英语翻译:

ban; bear; imprison; prohibit; restain oneself; stand; taboo

反的英语翻译:

in reverse; on the contrary; turn over
【医】 contra-; re-; trans-

言的英语翻译:

character; say; speech; talk; word

专业解析

平衡法上禁反言(Equitable Estoppel)是英美衡平法体系中的核心原则之一,其核心在于禁止当事人通过前后矛盾的言行损害他方合法权益。该原则包含三个构成要件:(1) 存在明确的事实陈述或承诺;(2) 相对方基于合理信赖实施了特定行为;(3) 若允许陈述方反悔将导致明显不公(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。

在司法实践中,该原则主要适用于两种形态:陈述性禁反言(Representation Estoppel)要求事实陈述必须清晰明确,如土地权属登记中的官方记录;允诺性禁反言(Promissory Estoppel)则保护非契约承诺的合理期待,典型案例可见《美国合同法重述(第二版)》第90条对无偿允诺的约束力认定(Westlaw数据库,REST 2d CONTR § 90)。

该原则的法律效力表现为两重维度:消极效力禁止矛盾行为继续实施,积极效力则可能强制履行先前承诺。英国最高法院在Crabb v. Arun DC 案中确立,即便缺乏正式合同,基于信赖产生的实质损害仍可触发衡平救济(LexisNexis案例库)。当代发展显示其适用范围已扩展至商事仲裁、知识产权许可等新兴领域,如世界知识产权组织2020年仲裁规则第35条对诚信原则的强化(WIPO官方文件库)。

网络扩展解释

禁止反言原则在衡平法中的内涵可归纳为以下要点:

一、概念起源与法律属性

禁反言(Estoppel)源于英美法系的衡平法体系,旨在通过司法干预实现实质公平。其核心在于:当一方通过言行使他人产生合理信赖并据此行动时,法律禁止该方事后作出与此前言行相矛盾的陈述。该原则与普通法中的禁反言相比,更强调对信赖利益的保护而非形式逻辑。

二、衡平法禁反言的三大要素

  1. 言行一致性要求
    当事人需对先前在诉讼或交易中的明示/默示行为负责,包括积极作为(如合同承诺)或消极不作为(如默认事实)。

  2. 信赖利益保护机制
    以丹宁勋爵的定义为典型,强调相对方因信赖该言行已产生实际损失或状态改变,例如依据承诺进行投资或放弃其他法律救济途径。

  3. 防止实质不公的裁量权
    法院可基于个案判断是否适用该原则,重点考量推翻先前言行是否会导致明显不公正后果,而非单纯拘泥于形式要件。

三、与我国法律体系的关联

我国虽未直接引入衡平法禁反言制度,但通过以下方式实现类似功能:

四、典型适用场景

  1. 合同履行中承诺的不可撤销性
  2. 诉讼程序中自认事实的约束力
  3. 权利失效情形(长期默示行为导致对方误认权利状态)

该原则通过司法裁量填补成文法漏洞,体现了衡平法"实现个案正义"的核心价值。在我国司法实践中,法官常结合诚信原则对禁反言规则进行类推适用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

棒状体北美黄连次碱编码方法变入表面凝缩器鼻后孔步进式程序编制器差分结构多阶扩散装置二倍减一染色体的房室静脉口格鲁布性天疱疮海外贸易焓厚度货物载重的测定碱测定法交流工具氯化烃贸易上的互惠能荷平整柔轫电缆频率下降蚯蚓素去甲基金霉素趋势线润湿处理随机软件测试外汇自由化外铁式变压器未合并附属公司