月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

排队机构英文解释翻译、排队机构的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 queueing mechanism

分词翻译:

排队的英语翻译:

line; queue
【计】 enqueue; Q; queueing; waiting lines

机构的英语翻译:

institution; organization; framework; house; machine; mechanism; organ; outfit
setup; wheel
【化】 mechanism
【医】 institution; mechanism; organization

专业解析

"排队机构"在汉英对照语境中具有双重含义,既指代物理场景下的排队管理系统,也包含计算机科学中的抽象算法概念。以下从专业词典定义与跨学科应用两个维度进行阐释:

一、基础定义解析 根据《牛津汉英双解词典》(第9版),"排队机构"对应的英文术语为"queuing mechanism",特指通过特定规则组织个体顺序的服务系统。该概念包含三个核心要素:(1)服务请求的到达模式;(2)等待队列的排列规则;(3)服务资源的分配策略。

二、技术应用场景 在计算机科学领域,IEEE Transactions on Parallel and Distributed Systems 期刊将其定义为"协调并发请求的系统级调度算法",典型应用包括操作系统的进程调度(如Linux的CFS调度器)和网络数据包传输控制(RFC 2914标准)。这种机制通过优先级队列、时间片轮转等技术实现资源优化配置。

三、社会管理实践 《现代服务管理手册》(Springer出版)记载,实体排队系统在银行、医疗机构中的具体实现包含:叫号机系统、虚拟队列(短信/APP通知)、多窗口分流策略等。世界卫生组织在医疗资源分配指南中建议采用"先到先服务+紧急优先"的混合模式。

四、数学模型基础 基于Kendall符号表示法(A/S/c),排队理论建立的概率模型包含: $$ lambda = text{到达率} mu = text{服务率} L = frac{lambda}{mu(mu - lambda)} $$ 该公式描述系统平均队列长度,被广泛应用于运筹学优化计算(参见Operations Research期刊第63卷)。

五、跨文化交际差异 剑桥大学跨文化研究中心指出,不同文化对排队规则的认知差异显著:英国文化强调严格线性队列(linear queuing),而东亚地区更常见取号等待(numbered ticketing),这种差异反映在相关系统的设计逻辑中。

网络扩展解释

“排队机构”并非一个固定词组,但可以拆解为“排队”与“机构”的组合含义进行解释。结合不同领域的应用场景,其含义可分为以下两类:

一、日常生活中的排队管理机制

指通过规则或物理设施组织人群有序排列的系统,常见于公共服务、交通等场景。例如:

二、技术领域的队列处理系统

在计算机科学中,指管理数据或任务等待序列的机制,例如:

补充说明

“机构”在此语境中可理解为“系统性安排”,而非具体组织实体。该概念的核心是通过规则或技术手段实现资源分配的公平性与效率,减少等待冲突。若需具体案例(如银行叫号机原理),建议通过实际场景进一步说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

驳倒补偿线圈产色菌初次服刑者初始问题打鼾的单体联胎单向运动个别及连带责任公司债发行费用国际货币基金组织董事会固体输送设备汉勒氏反应毁损交叉笔划经济及部门经济分析鸡疫绝对有资格连续盘存法氯化银钠脑脊髓空洞排列次序前兆窃盗保险清洁膏桑布菌素三肟山梨糖醇酐单油酸酯数位转动变换器调制指数