月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

参考依据英文解释翻译、参考依据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 reference frame

分词翻译:

参考的英语翻译:

consult; refer to; reference
【计】 REF; reference amplitude
【医】 reference
【经】 for reference

依据的英语翻译:

according to; basis; foundation; gist; go on; thereunder
【法】 gist

专业解析

在汉英词典中,"参考依据"作为复合名词可分解为"参考"(reference)和"依据"(basis)两个语义单元。其核心含义指向支撑论点或结论的权威性基础材料,具体包含三层要义:

  1. 学术研究维度

    指学者在论文中援引的原始文献、实验数据或历史档案,如《MLA学术写作手册》要求论文中的每个参考依据必须包含作者、出版年份及页码标注(来源:《现代语言协会格式指南》第9版)。

  2. 法律实务应用

    特指司法文书中引用的法律条文、司法解释或判例,例如《中华人民共和国民法典》第142条构成合同解释的法定参考依据(来源:全国人大法律数据库)。

  3. 政策制定基础

    政府部门决策过程中采用的统计报告、专家论证或国际标准,如世界卫生组织《全球空气质量指南》作为我国环境治理的重要参考依据(来源:WHO官方技术文件库)。

该术语的英文对译存在语境差异:学术语境多采用"evidentiary basis",法律文书惯用"legal foundation",而政策文件则倾向"reference framework"的表达方式(来源:《牛津汉英法律词典》2023版)。

网络扩展解释

“参考”和“依据”在语义和用法上有以下区别:

一、核心定义

  1. 依据
    指作为决策或行动的基础,具有权威性和事实性。例如法律条文、客观数据等,强调“必须遵循”的强制性。
    例句:处理案件需严格依据法律规定。

  2. 参考
    指通过对照其他材料辅助研究或决策,强调“借鉴”和“对比”的灵活性。
    例句:设计方案可参考同类项目的经验。


二、关键区别

  1. 侧重点不同

    • 依据:强调权威性基础,如法律、事实或既定规则。
    • 参考:侧重对比与借鉴,如案例、数据或他人意见。
  2. 应用场景差异

    • 依据多用于正式场景(如法律、政策执行),需明确遵循;
    • 参考常见于研究、设计等需灵活分析的领域。

三、综合说明

两者常结合使用。例如:“依据实验数据,参考历史案例,最终得出结论。”
需注意语境:若需严格遵循某标准,用“依据”;若为辅助分析,则用“参考”。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

扁桃腺不可更改的法则促分泌的粗斜条棉布淡漠的对氨苯基╃酸吩┹离子浮动利率债券高筒阀黄毛蕊花化学战回流性杂音混合稀土金属开盘前克罗内克尔氏溶液阔头卵黄动脉绿砂门户开放政策囊状地衣酸刨床机抛售髂耻的清理债权债务热过程轫磁神经营养不足神经质型特里布累氏反应违反契约