
【医】 starblind
【医】 nictation; nictitate; nictitation
"瞬眼的"在现代汉语中并非标准独立词汇,而是文言用法"瞬眼"(意为眨眼)与结构助词"的"的组合形式,其核心含义可理解为"形容像眨眼般极其短暂的时间",强调转瞬即逝的特性。以下是基于权威语言资源的详细解释:
"瞬眼"的本义
"瞬"指眨眼动作(《汉语大词典》),"眼"即眼睛。"瞬眼"作为动宾结构,字面意为"眨动眼睛",引申为极短的时间,常见于文言或方言。例如:
"人生在世,如白驹过隙,瞬眼即逝。"(比喻时间短暂)
"的"的功能
结构助词"的"将"瞬眼"形容词化,构成"瞬眼的",用于修饰名词(如"瞬间"),表示"具有眨眼般短暂特性的"。
在汉英词典中,"瞬眼的"对应以下表达:
例:a blink-and-you'll-miss-it moment(转瞬即逝的瞬间)
例:a fleeting glance(匆匆一瞥)
例:Everything changed in the blink of an eye.(一切在眨眼间改变)
来源:Cambridge Dictionary - blink-and-you-miss-it | fleeting
收录"瞬"释义为:"目动;眨眼",并引《列子·汤问》:"尔先学不瞬,而后可言射矣",印证其表"极短时间"的古典用法。
明确"瞬间"为名词,指"一眨眼之间",而"瞬眼的"可视为其形容词化变体。
"战火中的安宁,不过是瞬眼的假象。"(形容短暂易逝)
"青春如瞬眼的流光,需倍加珍惜。"
"瞬眼的"是汉语中通过语法手段衍生的形容词,以"眨眼"这一生理动作隐喻时间的短暂性,其英语等效表达需依赖语境灵活选择。该词虽非常用词汇,但在文学与修辞中具有独特的表现力。
“瞬眼”是一个汉语词语,其含义和用法可通过以下几个方面详细解析:
基本释义
读音为shùn yǎn(注音:ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˇ),字面意义指眨眼,即眼睑快速闭合再张开的动作。例如巴金在《英雄的故事·杨林同志》中写道:“我起初还看见伪装帽上的树叶,一瞬眼什么也不见了。”
比喻用法
在文学或日常语境中,常引申为极短的时间或瞬间的变化。例如:
应用场景
英文翻译
可译为nictation 或nictitation()。
总结来看,“瞬眼”的核心意义是“眨眼”,但通过语境扩展,常被赋予时间短暂或变化迅速的内涵。具体使用时需结合上下文判断其强调的侧重点。
比浊滴定法赤型双反式全同立构的重申覆盖物辅弧过铬酸核酸白蛋白甲基吩嗪教唆诉讼的结构不敏感反应机载设备可拆讯号快近储藏快速存取分时文件泪腺动脉卢氏詹森蚊毛翅蝇美放醉马草名字长度摩根氏变形杆菌目标时间偶然所得的财产偏硼酸铅情感型人格生物膜摊销费天然胶的硫化胶体腔X线疗法同源性突出牙