月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

财产受让人英文解释翻译、财产受让人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 person acquiring the property

分词翻译:

财产的英语翻译:

belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods

受让人的英语翻译:

alienee; grantee; releasee; transferee
【经】 alienee; assignee; endorsee; grantee; transferee

专业解析

财产受让人(Property Transferee)在汉英法律术语中指通过法定程序或协议接受财产所有权转移的主体,常见于继承、赠与或合同履行等场景。根据《中华人民共和国民法典》第三百三十一条规定,受让人需满足民事行为能力要件,其权利自财产交付或登记时发生效力。

该术语对应的英文表述为"assignee"或"transferee",在英美法系中特指通过转让契据(deed of assignment)获得权益的当事人。《元照英美法词典》将其定义为"通过法律行为受让财产权利的自然人或法人",强调转让行为的要式性特征。

财产受让人的权利义务具有双重属性:既取得原权利人(出让人)对标的物的占有、使用、收益和处分权,也需承担转让协议约定的相关义务。根据最高人民法院关于适用《民法典》物权编的解释(一)第六条,受让人善意取得财产需满足"支付合理对价"和"完成法定公示程序"两大要件。

在跨境财产转让中,受让人的法律地位需结合冲突法规则判定。海牙国际私法会议《关于信托法律适用及其承认的公约》第二条将受让人权益界定为"基于有效法律行为获得的物权",该定义已被130多个缔约国立法采纳。

网络扩展解释

财产受让人是法律术语,指在财产转让关系中接收权利的一方。以下是具体解释:

一、基本定义

财产受让人是权利的接收方,即通过合同、协议或赠与等方式,从出让人处获得财产权利的主体。例如:A将房产转让给B,B即为受让人。

二、权利来源与限制

  1. 权利范围
    受让人取得的权利需为合法可转让的财产性权利(如物权、债权、股权等),不得涉及人身权。

  2. 所有权取得条件
    根据《民法典》第三百一十一条,受让人需满足以下条件才能合法取得所有权:

    • 受让时是善意的;
    • 以合理价格转让;
    • 完成登记或交付手续。

三、义务与责任

  1. 一般义务
    包括支付转让价款、配合办理登记或变更手续(如股权转让需完成工商变更)。

  2. 特殊情形义务

    • 在合伙财产转让中,需通知其他合伙人并遵守合伙协议约定;
    • 若涉及债务重组或撤销权纠纷,可能需承担返还财产或连带责任。

四、权利保护

受让人依法享有与原权利人同等的法律地位。例如,债权转让后,受让人可取得与债权相关的从权利(如担保权)。


提示:财产转让需以书面形式明确权利义务,建议通过法律文书规范流程,避免纠纷。如需完整法规或案例,标注的来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

超高压程控中断粗俗的大鸟笼电容转换底细胞厄伦美厄合成法定继承权犯忌番泻苷A与B高速读卡机海绵窦综合征红色洗剂黄苷一磷酸回笼货币间接指数化交互进程通信绝对方程式类水溶剂联胎学颅内注气洛-林二氏溶液码元同步脉冲模拟数据源模型任选疱疹性扁桃体炎飘行增益升幂分类释出腿无力