受审期英文解释翻译、受审期的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 trial period
分词翻译:
受审的英语翻译:
be on trial
【法】 on trial
期的英语翻译:
a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【医】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【经】 term
专业解析
受审期
中文定义
指案件进入司法程序后,犯罪嫌疑人或被告人等待法院审理判决的法定期间。此阶段包含侦查、起诉、审理等环节,当事人处于未定罪状态,依法享有辩护权等诉讼权利。根据《中华人民共和国刑事诉讼法》第十二条,未经法院依法判决不得确定有罪,故受审期本质是法律程序保障期(来源:全国人民代表大会《刑事诉讼法》释义)。
英文对应术语
- Pending Trial
最贴切的法律术语,强调案件已进入司法程序但未作出最终裁决的状态。例如:"The defendant is released on bail pending trial."(被告在受审期获保释。)
- During Trial Proceedings
侧重描述审理流程中的时间范畴,涵盖开庭至宣判的全过程(来源:《元照英美法词典》)。
法律特征
- 程序法定性:受审期长度受诉讼法约束,如普通刑事案件一审审限一般为2-6个月(《刑事诉讼法》第二百零八条)。
- 权利保障期:当事人可行使申请回避、举证质证等诉讼权利(来源:最高人民法院《刑事诉讼规则》解读)。
- 无罪推定原则:此期间适用"疑罪从无",控方承担举证责任(《刑事诉讼法》第五十二条)。
术语辨析
需区分易混淆概念:
- "Pre-trial"(审前):仅指开庭前的侦查、审查起诉阶段,范围小于受审期。
- "Custody Period"(羁押期):特指被拘留逮捕的监禁状态,与受审期存在交叉但不完全等同。
权威参考
- 全国人民代表大会《中华人民共和国刑事诉讼法》条文释义(立法机构官网)
- 最高人民法院司法解释库(最高法数据库)
- 《元照英美法词典》(法律出版社,2019版)
网络扩展解释
“受审期”是一个法律术语,通常指犯罪嫌疑人或被告人从被正式起诉到法院作出最终判决的期间。具体解释如下:
1.基本定义
- 法律程序阶段:指案件进入司法审判程序后,法院对案件进行审理、举证、辩论及裁决的整个过程。
- 时间范围:一般从法院受理案件(立案)开始,到一审判决宣告或案件终结时结束。
2.法律依据与特点
- 权利保障:受审期内,被告人享有辩护权、质证权等法定权利,司法机关需依法保障其合法权益。
- 人身状态:被告人可能被羁押(如拘留、逮捕)或取保候审,具体取决于案件性质和司法决定。
3.与其他阶段的区别
- 侦查期:案件在公安机关或检察机关调查取证的阶段,尚未进入法院审理。
- 羁押期:嫌疑人被限制人身自由的总时长,可能涵盖侦查、审查起诉和审判多个阶段。
4.影响受审期长短的因素
- 案件复杂度:证据是否充分、涉案人数、罪名数量等。
- 司法程序:是否需要补充侦查、延期审理或上诉等。
- 地域差异:不同国家或地区的司法效率及法律规定不同。
5.注意事项
- 若受审期过长且无合理理由,可能涉及对被告人权利的侵害(如超期羁押)。
- 具体法律定义需参考当地《刑事诉讼法》或相关司法解释。
如果需要进一步了解个案中的受审期问题,建议咨询专业律师或查阅司法文书。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
奥格林尼电炉孢子虫耻骨上导尿管出质资产打开收件箱大脑镇静剂单据不符发作后的负电流汞滴时间姑姑霍耳斯特德氏链霉菌渐增的夹止晶体管基级拘捕状克乃文纳盖尔反邻面接触粒状糖楼上母感印象年度工作计划偏磷酸铈瑞香楠君舌麻痹使昏迷丝球体俗名椭圆囊