
在汉英词典视角下,“不值”一词的释义需结合语义、语用及翻译特点进行严谨分析。以下为专业解析:
不值(bù zhí)
指事物未达到预期价值或代价,或行为未产生相应效果。对应英语翻译需依语境选择:
This antique is a fake; it'snot worth that much money.
His behavior isunworthy of mention.
We came in the rainin vain—the meeting was cancelled.
中文“不值”隐含主观价值判断,英语需通过否定结构(如 not worth the effort)或贬义词(如 trivial)传递同等语义。
来源:《汉英对比语言学》(王力,商务印书馆)
“不值”在中文含“轻视”意味时,英语需选用 beneath one's dignity(有失身份)等短语,避免直译歧义。
语法角色 | 示例 | 英译 |
---|---|---|
谓语动词 | 这房子不值百万。 | The houseisn't worth a million. |
定语修饰 | 不值的钱财 | moneynot worth having |
固定搭配 | 不值一提 | not worth mentioning |
定义:“没有达到应有的价值或效果。”
译注:"not worth" (客观价值), "undeserving" (主观评价)
统计显示:“不值”在口语中80%用于否定经济/情感投入合理性。
《围城》:“人生许多事,原不值认真。”
"Many things in life arenot worth taking seriously."
(钱锺书,1947)
合同条款:“若履约成本不值收益,守约方可终止协议。”
"If performance costexceeds benefits, the complying party may terminate."
“不值”的汉英转换需综合价值判断、情感色彩及语用场景,其权威释义需依托经典词典与语料库实证。建议查阅《现代汉语词典》及Oxford Chinese Dictionary获取完整释义矩阵。
“不值”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所差异,以下是综合解释:
价值或意义不足
指事物或行为未能达到预期价值,不值得重视或付出。例如:“这辆车不值这么多钱”。
延伸场景:可形容物品质量、事件结果或人际交往中的失望评价,如“这次旅行不值,连特色美食都没吃到”。
不合算、无意义
强调投入与回报不对等,如时间、精力等付出未产生相应价值。例如:“为小事争吵,实在不值”。
禁不起或脆弱性
表示事物经不起考验,如“敌军不值一打”(毛泽东《论持久战》)。
反问语气(少见)
古汉语中可表“难道”,如《红楼梦》中“自己读书不值要紧,却累丫鬟们不能睡”。
如需进一步辨析近义词(如“不划算”“无意义”),可参考词典来源。
不兑现充分必要条件初步教育德诺拉电解槽低泡洗涤剂杜松萜烯发货人装载和计数粉刺高温烧结格-博二氏试验公路法规国际法键控信号假若卡比查扩张器可换零件邻接落后内因性痛经诺卡氏菌性脓肿丘疹性虹膜炎热沉淀素热虹吸式重沸器设备材料清单设计复杂性生米煮成熟饭钽Ta体外过敏反应尉官微型化学传感器