月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

授产契据英文解释翻译、授产契据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 vesting deed

分词翻译:

授的英语翻译:

award; confer; give; instruct; teach

产的英语翻译:

give birth to; lay; produce
【医】 toco-; toko-

契据的英语翻译:

contract; deed; receipt
【经】 contract by deed; deed of covenant

专业解析

授产契据(Settlement Deed)是英美法系中常见的财产安排法律文书,其核心功能是通过书面契约形式实现财产权益的分配与转移。该法律文件主要包含以下三方面特征:

  1. 财产归属确认

    根据《元照英美法词典》定义,授产契据指设立人(settlor)将特定财产转移给受托人(trustee),约定为受益人(beneficiary)利益进行管理的法律文件。这种安排常见于家族财产传承、婚姻财产分配等场景,具有永久性约束力。

  2. 法律效力要件

    依据《英汉法律词典》解释,有效的授产契据需满足三项基本条件:①采用加盖印章(deed)的法定形式;②明确财产标的物与受益人范围;③经设立人签署并完成财产交割程序。中国《信托法》第8条对类似文件也有书面形式要求。

  3. 实务应用场景

    实务中授产契据主要用于:①婚前财产隔离(防止婚姻破裂导致的财产纠纷);②未成年人财产托管(如遗产继承安排);③慈善捐赠财产管理。英国1882年《已婚妇女财产法》曾特别规范此类契据的婚姻财产保护功能。

网络扩展解释

“授产契据”是法律文件中用于财产分配或转移的契约文书,其核心含义和特点可综合解释如下:

  1. 基本定义
    授产契据指通过书面形式明确财产授予方与接收方权利义务的法律文件,常见于财产分配、信托设立或遗产安排等场景。契据本身具有法律效力,需包含双方签名、日期及具体条款。

  2. 法律效力与内容

    • 作为法律凭证,授产契据需详细列明财产类型(如不动产、资金)、分配方式、使用限制及违约责任等。
    • 例如,在家族财产管理中,可能规定受益人仅享有收益权而无处置权,确保财产长期稳定。
  3. 典型应用场景

    • 信托设立:委托人通过契据将财产转移至受托人,约定受益人权益(参考信托契约相关描述)。
    • 遗产规划:提前以契据形式分配遗产,避免继承纠纷。
    • 商业合作:企业间资产注入或股权分配时,通过契据明确权责。
  4. 注意事项

    • 需符合法定形式要求(如公证、登记),否则可能影响效力。
    • 条款表述需严谨,避免歧义引发诉讼。

若需进一步了解具体法律程序或案例,建议咨询专业法律机构以获取完整信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

崩散性本机命令名字不能避免超自我穿透能力处置码敌后二维显示非法开拍卖分割所有风筝富甲烷液腹痨氟橡胶26回道损失琥珀酸铵检查与测试进行性痉挛性截瘫阔高比龙胆属氯醛醣钼的内直径努恩氏花粉单位铅灰色的全天的软糖三神经束瑟杜烯删除形式