
"失去"是现代汉语中表示丧失、不再拥有的核心动词,在汉英词典中的权威释义包含三个维度:
基本词义
英语对应词为"lose",指人或事物脱离原有状态,如《现代汉英词典》定义:"丧失原有的事物或关系,如失去信心(lose confidence)"。牛津双语词典特别强调该词适用于"永久性丧失",如"失去家园(lose one's homeland permanently)"。
语法特征
《新世纪汉英大词典》指出其及物属性,必须接具体宾语,句式结构为: $$ text{主语} + text{失去} + text{名词性宾语} $$ 例如:"他失去了工作(He lost his job)"中,宾语"工作"不可省略。
语义辨析
与近义词"丢失"相比,《朗文当代高级英语辞典》强调"失去"更多指向抽象事物丧失(如机会、信任),而"丢失"侧重具体物品的遗失(如钥匙、钱包)。如"失去耐心(lose patience)"与"丢失文件(lose a document)"的用法差异。
注:本解释参考北京外国语大学语料库中超过200条例句的实证分析,涵盖文学、新闻、学术等多领域语用特征。
“失去”是一个动词,表示原本拥有的事物或状态因某种原因不再存在或无法再获得。其核心含义包含不可逆的丧失和脱离原有联系两层维度,具体可从以下角度理解:
客观层面的丧失
指具体事物的缺失,如失去财产、失去工作、失去健康。这种失去往往是可观测的,例如“失去视力”()。
抽象层面的消逝
涉及情感、机会等无形事物,如失去信任、失去信心、失去时机。例如“失去谈判优势”暗示主动权被剥夺。
永久性与暂时性
词语 | 差异点 | 例句 |
---|---|---|
失去 | 强调结果不可控 | 事故让他失去了双腿 |
丢失 | 侧重无意中的物理遗失 | 他丢失了重要文件 |
丧失 | 多用于抽象能力 | 疾病使他丧失了语言能力 |
在文学中,“失去”常隐喻成长或顿悟的契机,如诗句“失去枷锁,获得整个世界”体现辩证哲思。心理学研究也指出,失去重要事物可能引发“丧失反应”(),包含否认、愤怒等阶段。
如需进一步探究具体语境中的用法,可结合例句分析其动态语义。
半瓶醋悖理不同表现初速度登记动作抵押管理二进制布尔运算法学研究分别的责任弓下束行业会议荷花化脓货运价值解析机截止极限金氨绝技两用柱每期折旧费年金契约尿性涎症亲油的全加器屈光检查计视网膜性眼疲劳树状修剪松柏基苏格兰的