
"停留"在汉英词典中的核心释义指事物暂时处于某种状态或位置而不继续前进。根据权威语言工具解释,该词具有双重语义维度:
空间维度 指人或物体在行进过程中中断移动,如《牛津高阶英汉双解词典》定义"to remain in a place or situation"(保持某种位置或状态)。例如:"旅行团在古镇停留了两小时"(The tour group stayed in the ancient town for two hours)。
时间维度 表示状态或动作的暂时延续性,《朗文当代高级英语辞典》解释为"to not end or change at a particular time"(在特定时间未结束或改变)。典型用法如:"谈判仍停留在初步阶段"(The negotiations remain at the preliminary stage)。
该词具有中性语义特征,既可指主动选择(如"在巴黎停留三日欣赏艺术"),也可描述被动状态(如"项目因资金短缺停留于计划阶段")。《剑桥英汉双解词典》特别标注其与"stop"的区别在于隐含"暂时性"特质。
词性转换方面,"停留"可构成名词短语"短暂停留(brief stay)",动词短语"停留期间(during the stay)"等复合结构。权威语料库数据显示,该词在正式文本中使用频率达0.83‰,属高频日常用语。
“停留”是一个动词,指人或事物在某一时间、空间或状态中暂时停止行动或发展。其含义可从以下角度解析:
示例:
“暴雨导致航班在机场停留了五小时”(空间+时间);“他的研究停留在理论层面,缺乏实践”(抽象状态)。需注意,“停留”本身不包含情感倾向,具体含义需结合上下文判断。
拨号措辞巧妙的大改变带边能量单瘫的道法碘汞基苯电晕电压多缸泵观察板和峰睑球固定器畸变概率决定性推定具体因素开放型电机快速单元连续式接触印刷里德伯酶抑制没有文件证明的糜烂气拿破仑法典能量测定器抢购水苏碱顺十八碳-9-烯-12-炔酸田产管理人桶状胸