
mishear
audition; hear; let; listen to; obey
【医】 audio-; audition; auditus; hearing
alternate; complex; fault; wrong
【医】 allo-
【经】 miscount
"听错"是一个汉语词汇,从汉英词典的角度来看,其核心含义是:
听错 (tīng cuò)
指在听觉接收过程中,因声音相似、环境干扰、注意力分散或理解偏差等原因,将实际听到的内容错误地理解为另一个词、短语或意思。其对应的英文直译为"mishear",即未能准确接收或理解听到的语音信息。
核心定义
"听错"强调听觉层面的认知误差,常见于口语交流中。例如,因发音相近(如"飞机"误听为"杯具")、语境缺失或背景噪音导致理解偏差。英文中,"mishear" 同样指错误地听清或理解词语(to hear incorrectly or misunderstand what was said)。
汉英差异与语言特性
汉语作为声调语言,音调变化直接影响词义(如"妈"(mā)、"麻"(má)),因此声调混淆是听错的主要原因之一。英语虽无声调,但存在重音、连读和弱读现象(如"ice cream"误听为"I scream"),导致跨语言听错模式不同。据语言学研究,语音相似性(phonetic similarity)是导致误听的关键因素 。
常见场景与认知机制
专业术语扩展
在语言学中,听错可归类为:
(注:因未搜索到具体网页,来源仅标注研究领域及期刊名称,未提供链接。)
“听错”是一个汉语短语,指在听觉接收或理解过程中出现错误,导致对他人话语的误判。其核心含义可分为以下几点:
字面解释
“听”指接收声音信息,“错”指错误。组合后表示“错误地听取”,即实际听到的内容与说话者表达的内容不符。例如将“七点”听成“一点”,或把英文单词“ship”(船)误听为“sheep”(羊)。
常见原因
社会文化影响
方言差异(如北方人可能听错粤语词汇)、行业术语或网络新词(如“yyds”被误听为具体汉字)均可能引发听错现象。
与“误解”的区别
“听错”侧重听觉层面的错误接收,而“误解”更多指对正确接收的信息产生理解偏差。例如听清“我没事”却误认为对方在生气,属于误解而非听错。
该现象普遍存在于人类语言交流中,可通过重复确认、观察说话者口型或上下文辅助理解来减少误听概率。
尺数传播长度创建数据文件防漏熔接返回传送函数负嗬感应转换器格式文件系统硅热法汉字键化脓的灰尘会计成本管理检电蛙坚定不移的解除某陪审员职务肌萎缩漫无边际内部通信电路内装填料的容器轻浮的女人腮腺硬变商用编译程序生活工资食品强化剂缩减资本损失锁箱法所有涂料浆A维修车间