提货单正本英文解释翻译、提货单正本的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 b/l original; bill of lading original
分词翻译:
提的英语翻译:
bring up; carry; lift; mention; raise; refer to; tote
货单的英语翻译:
indenture
【经】 cargo certificate
正本的英语翻译:
original; reserved copy
【经】 original; original copy
专业解析
提货单正本(Original Bill of Lading)的汉英词典释义
一、法律定义与核心功能
提货单正本(简称“正本提单”)是由承运人或其代理人签发的、证明海上货物运输合同成立和货物已由其接收的原始物权凭证。其核心功能包括:
- 货物收据:确认承运人已按提单记载收到货物。
- 运输合同证明:记载托运人与承运人的权利义务条款。
- 物权凭证:凭正本提单方可向承运人提取货物,是货物所有权的法定文件。
二、英文术语与实务要点
- 英文全称:Original Bill of Lading (OB/L)
- 关键特征:
- 通常一式三份,注明“Original”字样及签发日期,任一正本提货后其余失效。
- 必须经承运人盖章或签字方具法律效力。
- 流转风险:若丢失正本提单,需通过法律程序(如公示催告)声明作废,否则可能导致货物被冒领。
三、国际贸易中的权威定义参考
根据《中华人民共和国海商法》第71条,提单是“承运人保证据以交付货物的单证”,正本提单的交付等于货物交付。国际商会《跟单信用证统一惯例》(UCP600)第20条明确规定,银行仅接受正本提单作为结算单据。
四、英文术语对照与扩展
中文术语 |
英文术语 |
应用场景 |
提货单正本 |
Original Bill of Lading |
货物交付、所有权转移 |
电放提单 |
Telex Release B/L |
正本未到时紧急提货 |
海运单 |
Sea Waybill |
无需物权凭证的直运货物 |
权威来源参考:
- 中国人大网《中华人民共和国海商法》
- 国际海事委员会(CMI)《提单法律指南》
- 牛津法律词典《Bill of Lading》释义
网络扩展解释
关于“提货单正本”(即正本提单)的详细解释如下:
一、定义与基本特征
正本提单是承运人(如船公司)或其代理人签发的、具有法律效力的货物运输凭证,用于证明货物所有权和提货权利。其核心特征包括:
- 标识明确:提单上需注明“Original”或“正本”字样,并有承运人、船长或其代理人的签字盖章及签发日期。
- 多份签发:通常为一式三份,也可能为二至五份,各份具有同等效力。一旦其中一份完成提货,其余自动失效。
二、法律效力
- 物权凭证:正本提单是货物所有权的证明,持有者有权要求承运人交付货物。
- 合同证明:作为运输合同的书面证据,明确了承运人与托运人之间的权利义务关系。
- 司法保障:根据《最高人民法院关于审理无正本提单交付货物案件的规定》,若承运人无单放货,需与提货人承担连带赔偿责任。
三、使用流程
- 签发:货物装船后,承运人凭大副收据签发正本提单给托运人。
- 流转:托运人通过银行或快递将正本提单转交收货人,用于结汇和提货。
- 提货:收货人凭任意一份正本提单到目的港换取提货单,完成提货后其他副本失效。
四、注意事项
- 风险防范:若正本提单丢失,需及时公告作废并补办,避免他人冒领货物。
- 电放提单对比:与“电放提单”不同,正本提单需实物交付,安全性更高,但可能因邮寄延误影响提货时效。
五、适用场景
适合中长途海运,尤其注重货物所有权控制和安全性的国际贸易场景。
如需进一步了解法律条款或操作细节,可参考来源、3、5、7的完整内容。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
擦伤存储器奇偶中断蛋清蛋白递归形成原理定相灯多色绘图仪复原位置高效液相层析沟厕海獭黑色金属混合酐混合结石加里东亮蓝监护选择接管接头结婚之日肌粒进场晶体管数字电路均摊抗磨能力快中子增殖反应堆氢化砷基犬瘟人工转移噬肌细胞随便访问淘气外汇投机交易