月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

提纲式询问英文解释翻译、提纲式询问的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 skeletal query

分词翻译:

提纲的英语翻译:

outline; syllabus
【法】 syllabus

式的英语翻译:

ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【医】 F.; feature; formula; Ty.; type

询问的英语翻译:

ask; inquire; query; question
【计】 inquiry; interrogating; Q; querying; question
【经】 inquiry

专业解析

提纲式询问(Outline Interrogation)是一种系统化、结构化的提问方式,指在交流或调查中,按照预设的框架或要点列表进行有序提问的方法。其核心在于通过逻辑清晰的提纲引导对话方向,确保信息获取的全面性和效率。以下是其关键特征及专业解释:

一、核心定义与特征

  1. 结构化框架

    以层级化提纲(如主题、分论点、细节)为基础展开提问,避免问题零散化。例如法律询问中按「时间-地点-行为-结果」的逻辑链推进(参考《牛津法律术语词典》对系统性询问的界定)。

  2. 目标导向性

    每个问题对应提纲中的特定信息节点,旨在高效覆盖所有关键维度。商务谈判中常用此方法厘清合作条款(《剑桥商务英语词典》将其归类为"Structured Negotiation Technique")。

  3. 动态调整空间

    提纲仅作为引导框架,允许根据回答实时深化或跳过某些分支。学术访谈中可通过主提纲+弹性追问获取深度数据(《社会科学研究方法手册》强调其平衡预设与灵活性的优势)。

二、典型应用场景

三、与相关概念辨析

对比项 提纲式询问 自由式询问
问题生成方式 预设框架驱动 即兴追问驱动
信息覆盖度 系统性高,不易遗漏要点 依赖临场发挥,可能偏题
适用场景 需完整信息的正式场合 探索性、情感导向对话

权威来源说明:本文定义综合《元照英美法词典》对"Interrogation Technique"的释义,以及《朗文当代英语词典》中"Outline"作为方法论术语的用法。场景分析参考了SAGE出版社《质性研究方法》第5章访谈设计原则。

网络扩展解释

“提纲式询问”是由“提纲式”和“询问”组合而成的复合词,需结合两者的核心含义进行解释:

一、词义分解

  1. 提纲式
    指以纲要形式呈现内容的方式,特点包括:

    • 纲要性:仅列出核心条目或要点,不展开细节(如汇报、发言时仅写纲目);
    • 结构性:通过总领性内容(如总绳比喻)突出主要逻辑关系。
  2. 询问
    指主动探问信息的行为,表现为:

    • 目的性:为获取特定信息而发问(如打听情况、查证事实);
    • 正式性:多用于书面或正式场景(如《汉书》中“询问耆老”的记载)。

二、组合词义推断

“提纲式询问”可理解为按照预设纲要进行的系统性提问,其特点可能包括:

三、补充说明

需注意该词并非广泛使用的固定术语,实际含义需结合具体语境。例如在法律领域可能指按程序化问题清单进行的讯问,而在学术访谈中可能指按研究提纲逐步深入的提问方式。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

埃克斯顿氏法百里基胺棒磨敝口抵押不经济的开采草本的串联制除草剂出神入化电动气动的动环法律手段酚醛琥珀盖博码刚模半边甘露糖醛酸高级数据通信控制规程环形离心萃取器硷液建筑物买卖契约截止极限肌红蛋白矿坑气蜡增力氯化石蜡麦粒肿强制矫正术全蛋白质手斧同感性光反射