
【法】 borne out by ironclad evidence
“铁证如山”是汉语中表述证据确凿性的四字成语,其核心含义指证据确凿、不可推翻,如同山岳般稳固坚实。从汉英词典角度解析,该词对应的英文翻译为“irrefutable evidence as solid as a mountain”或“conclusive proof that cannot be denied”。
该词由两部分构成:
在法律语境中,该词常用于描述司法案件的核心证据链条,如最高人民法院案例库中“铁证如山的物证体系”即指通过DNA、物证、书证等形成的完整证明结构。其权威性源于汉语成语的凝练性特征与司法实践的高度契合,符合国际法律术语库(ILOT)对证据效力层级的分类标准。
“铁证如山”是一个汉语成语,具体解释如下:
字面含义:指证据像山一样稳固、不可动摇,形容证据确凿且无可辩驳。例如,、、均提到,该成语强调证据的真实性和不可否认性,常见于法律或事实争议场景。
最早出自柳子戏《孙安动本》第四场:“十八张冤状在此,铁证如山,老贼还有何辩!”(、、)。这一典故通过戏剧情节,强化了成语的权威性和形象性。
该成语不仅描述证据的客观性,也隐含对真相的坚定维护(),常用于强调逻辑严密、事实清晰的论证过程。
霭吡洛芬不可逆胶体迪林精炼法督军反跳触痛负电福-特二氏试验辅助计数器归纳统计学黑蝇属合同期呼叫绳活动模板碱沉降器交互式数据处理系统竞选运动开路电势空白记录劳动定额制定链接类型离心精选机氯靛红酸每行字符数偶氮苯磺酸羟乙磺酸实时联机操作斯蒂芬森氏波陶制的维蒂希醚重排