月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

调味英文解释翻译、调味的近义词、反义词、例句

英语翻译:

flavor; relish; sauce; season

相关词条:

1.seasoning  2.flavourtreating  3.relish  4.addspiceto...  5.blendingofflavour  6.sauce  

例句:

  1. 变化是生活的调味品。
    Variety is the spice of life.
  2. 肉饭常在调味汤里加有肉、壳水生动物或蔬菜煮的蒸米饭
    A steamed rice dish often with meat, shellfish, or vegetables in a seasoned broth.
  3. 调味汁已经乳化了。
    The sauce has emulsified.
  4. 清淡的蔬菜常以辛辣的沙司调味
    Bland vegetables are often served with a piquant sauce.
  5. 酸果蔓常被用来做成调味酱。
    Cranberries are often used for ****** sauce.

分词翻译:

调的英语翻译:

melody; mix; move; suit well; transfer
【计】 debugging mode

味的英语翻译:

flavour; odor; sapidity; sapor; smell; taste
【医】 sapidity; sone; taste

专业解析

在汉英词典中,“调味”对应的英文解释为“seasoning”,指通过添加盐、香料、酱料等物质改善食物味道的烹饪行为。根据《牛津高阶英汉双解词典》(第9版),该词作动词时译为“to season”,强调通过添加佐料使食物适口的过程;作名词时指“seasoning”,包含调味料本身及其使用方法的双重含义。

《朗文当代高级英语辞典》特别指出,专业烹饪领域存在两种应用场景:基础调味(basic seasoning)指烹饪过程中添加盐、糖等基础调料,复合调味(compound seasoning)则涉及预先调配的混合酱料如五香粉、咖喱粉。这种释义体系在中国社会科学院语言研究所编著的《现代汉语词典》(第7版)中得到印证,词典中“调味”被明确定义为“烹调中用来除去异味、增加美味的过程”。

从语言学角度分析,《新世纪汉英大词典》通过对比揭示该词的语义延伸,既包含物理层面的味觉调整(flavor adjustment),也涵盖比喻层面的氛围营造(如“给生活调味”的文学表达)。这种跨文化释义方法在剑桥大学出版社的《汉英双解烹饪词典》中表现为对东西方调味差异的系统阐述,如中式调味的“五味调和”理念与西式香草使用的对比研究。

网络扩展解释

“调味”指在烹饪过程中通过添加调料或其他食材调整食物的味道,使其更可口。以下是详细解释:

一、基本含义 “调味”源自汉语词汇,拼音为“tiáo wèi”,本义是通过调和调料来改善食物的滋味。例如《论衡》中提到“酸则沃之以水,淡则加之以咸”,即通过调整酸碱平衡来优化口感。

二、核心作用

  1. 去异增香:通过添加调味品掩盖食材的腥、膻等异味,同时提升鲜味和香气。
  2. 调和风味:将主料、辅料与调料结合,经过理化变化形成独特风味。例如用糖、醋调和酸甜口感。

三、常用方法 根据食材和需求选择不同方式:

四、应用场景

如需更完整的分类或历史背景,可参考汉典()或爱问教育等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按序工作板晶石侧面放汽磁器独立程序包辅色素干纺高阶对合膈丛弓状隆起国外共同海损赫耳钦斯基氏紫外线照射假底加压胺记录媒体尽管可靠计算赖特氏综合征勒让德莱氏结卵巢输卵管的全密度人工周转率熔接应力软骨分离神经外胚层条件置换调节机构铁线莲苷