月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

simultaneous interpreter是什么意思,simultaneous interpreter的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 同声传译员

  • 例句

  • My work as a simultaneous interpreter requires strong powers of concentration.

    作为同声传译员,我的工作要求我具备注意力高度集中的本领。

  • She’s a simultaneous interpreter, which means everything that she hears in English comes out in French, her native language.

    她是一位同声传译人员,这意味着她听到英语信息之后,就能用她的母语法语复述出来。

  • The simultaneous interpreter needs lots of intelligence and knowledge.

    同时通译者需要许多的智慧和知识。

  • Rita received her Diploma of International Economics and Trade from Beijing International Stu***s Univesrity. She is also a qualified simultaneous interpreter(C-E).

    刘宇从北京第二外国语学院获得其国际经济贸易学士学位,同时她本人是一名合格的同声传译议员。

  • He first introduces the definition and the process of interpreting as well as the basic requirements for a simultaneous interpreter.

    本文全面介绍了同声传译的概念、发展历史、过程、标准。

  • My former co-worker Travis, apart from being a simultaneous interpreter at Shanghai International Conference Center, holds a lesser-known identity of which he is particularly proud.

    我之前的同事Travis除了在上海国际会议中心做同声传译员外,还有一个很少人知道的身份,一个他尤为引以为傲的身份。

  • New Beacon English Training School is invested by Torch Group, and jointly established by Bob Wen, the first simultaneous interpreter in Inner Mongolia and an experienced English teaching researcher.

    新巴别塔外语学校由鄂尔多斯陶尔斯集团投资,内蒙古同声传译第一人温世宏先生创办。

  • The simultaneous interpreter under siege simulatedcomposure and shrugged off the trouble.

    那个被包围的同声传译者假装镇定并对被围这件事不屑一顾。

  • Thee simultaneous interpreter needs lots of intelligence and knowledge.

    同时通译者需要许多的智慧和知识。

  • Generally, simultaneous interpreting means the interpreter is talking at the same time as the speaker with some lag time.

    通常来说,同声传译是指口译员在发言人讲话的同时将话翻译出来。

  • We can also provide inter_translation, interpreter and simultaneous interpretation.

    全面支持中外交替笔译、口译和同声传译。

  • Pierre Wong is a Chinese, Mandarin, Putonghua, Cantonese, English, simultaneous, consecutive, conference interpreter.

    王培是一名普通话,粤语,英语会议口译,同声口译,同传,即时传译,交替 …

  • The vast majority of exercises in interpreter training are quite simply consecutive or simultaneous interpreting.

    大部分是非常简单的交传或同传口译练习。

  • As a tactic of simultaneous interpretation, waiting is viewed quite differently from one interpreter to another.

    本文主要从理论和实证研究的角度分析同声传译中的等待技巧。

  • Simultaneous interpreting is a process of communication achieved with the assistance of the interpreter between two parties who are unable to speak the same language.

    口译是一个译员帮助无法用同一语言交流的交际双方传递信息、实现交际目的的过程。

  • By exploring and analyzing the process of simultaneous interpreting (SI), this paper lays emphasis on possible strategies that a qualified SI interpreter is supposed to acquire.

    本文着眼于探索同传的过程,从而挖掘一名优秀的同传译员在同传活动过程中应具备的技能。

  • Crucial moments in interpreter training are often those where a new phase begins:starting consecutive, or note-taking, or simultaneous.

    口译训练中的关键时刻常是那些新阶段开展的时候,如开始交传、做笔记、同传。

  • Even professionals have to work in tandem with another simultaneous interpreter.

    就算是专业人士也要和另一名同声传译员进行合作。

  • 专业解析

    同声传译员(simultaneous interpreter)是指在多语言交流场景中,通过专业设备实时将发言内容转换为目标语言的专业人员。其核心工作模式为“听、译、说”同步进行,通常需要借助隔音传译箱、耳机和麦克风等设备,在发言人持续讲话的同时完成翻译,时间差控制在3-5秒内(来源:国际会议口译员协会)。

    该职业最早可追溯至1945年纽伦堡审判,联合国于1946年首次大规模使用同声传译技术,目前已成为国际峰会、学术论坛和跨国企业会议的标准配置(来源:联合国官网会议服务部)。从业者需具备三项核心能力:超强双语转换能力、短时记忆与信息处理能力,以及跨文化沟通意识。例如在联合国气候变化大会上,同声传译员需同时处理专业术语、数字数据和即兴发言内容(来源:欧盟口译总司培训手册)。

    国际通行的职业认证标准要求,同声传译员需掌握至少两种工作语言,并通过AIIC(国际会议口译员协会)三级考核认证。根据《口译研究期刊》2023年行业报告显示,全球仅约4000名认证同声传译员能达到国际组织会议标准(来源:AIIC年度行业白皮书)。

    网络扩展资料

    simultaneous interpreter 是由两个词组成的复合名词,其含义需结合两部分理解:

    1. simultaneous(形容词)
      意为“同时发生的”或“同步的”,强调动作在时间上完全重叠。例如:simultaneous translation(同声翻译)或 simultaneous events(同时发生的事件)。

    2. interpreter(名词)
      指“口译员”,即通过口头方式将一种语言转换为另一种语言的专业人员。与“translator”(笔译员)不同,其工作场景多为实时交流,如会议、谈判等。

    组合含义:
    simultaneous interpreter 即“同声传译员”,指在发言人讲话的同时,几乎无延迟地进行口译的专业人员。他们通常在隔音室内通过耳机接收原语言,并借助麦克风即时输出目标语言。

    工作特点:

    相关术语对比:

    别人正在浏览的英文单词...

    no onedragon dancesin miniaturerule of thumbunattendedhauteurpardeferringimmigrantsperinataltwifoldunimpairedcircumstantial evidenceconsidered asCricoid CartilageDewey decimal systemeditorial boardpink slippipe jackingpropeller bladered maplewest longitudewinning streakbackdateethoxzolamidehydrolaccolithmesomulaSRMasynchronouslyperthite