月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

satan是什么意思,satan的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

satan英标

英:/'ˈseɪtn/ 美:/'ˈseɪtn/

常用词典

  • n. 撒旦;魔鬼

  • 例句

  • This Satan-like approach has been strongly condemned by the public.

    这种类似魔鬼的做法遭到了普通民众的强烈谴责。

  • His evil acts are not fundamentally different from Satan's.

    他的邪恶作为与撒旦没有本质区别。

  • Satan tries to rule all things in the world with evil forces.

    撒旦企图用邪恶势力统治世间万物。

  • I've never believed. Not in heaven or hell or God or Satan until now.

    我以前一直都不信。直到现在我才相信有天堂、地狱、上帝和撒旦。

  • Satan uses this secret to make a mysterious look to weave its deception.

    撒旦用这个秘密装出神秘的样子来编织它的骗术。

  • The flies settled on Satan again. He sneezed a wad of snot onto the dash.

    苍蝇又落在撒旦身上。他打了个喷嚏,一团鼻涕喷到了仪表盘上。

  • For Satan, it turned out that God's monarchy was actually based on genuine strength.

    对撒旦来说,上帝的君主制实际上是建立在真正的力量之上的。

  • The simile is there ostensibly to compare Satan with the great sea beast, leviathan.

    这个明喻很明显是将撒旦和凶猛的海中野兽利维坦进行了对比。

  • 同义词

  • n.|devil/prince of darkness/Old Harry;撒旦;魔鬼

  • 专业解析

    Satan(撒旦)是源自希伯来语שָׂטָן的词汇,原意为“敌对者”或“控告者”,在不同宗教及文化语境中存在多维度解释:

    1. 宗教经典中的定义

      • 在《旧约圣经》中,Satan最初以“检控者”身份出现,如《约伯记》1:6描述其作为上帝考验人类的工具。
      • 《新约圣经》将其塑造为堕落天使首领,象征邪恶与诱惑,例如《马太福音》4:10记载其试探耶稣的行为。
      • 犹太教经典《塔木德》称Satan为“恶的倾向”(Yetzer Hara),代表人性中的负面欲望。
    2. 跨宗教形象差异

      • 伊斯兰教《古兰经》以“易卜劣厮”(Iblis)指代Satan,强调其因拒绝向人类跪拜而堕落的叙事(《古兰经》7:11-18)。
      • 诺斯替主义文献《拿戈玛第经集》将Satan解释为物质世界的创造者,与至高神形成二元对立。
    3. 学术研究视角

      斯坦福哲学百科指出,Satan形象在中世纪欧洲逐渐发展为基督教“罪恶人格化”的象征,与地狱审判体系深度绑定。

      剑桥大学《宗教百科全书》认为该符号的演变反映了人类对“恶的本质”的哲学思辨需求。

    4. 文学艺术延伸

      约翰·弥尔顿史诗《失乐园》赋予Satan复杂人性,塑造了“宁在地狱称王,不在天堂为仆”的悲剧反叛者形象,该文学解读影响了后世对恶魔符号的再创作。

    网络扩展资料

    Satan(撒旦)是源于宗教文化的重要概念,其含义和象征意义可从以下角度解析:

    一、核心释义 作为名词,Satan主要指犹太教、基督教和伊斯兰教中的「魔鬼之首」,代表与上帝对立的终极邪恶力量。其发音为英式/ˈseɪtn/,美式相同,词源来自希伯来语「שָׂטָן」(意为敌对者)。

    二、宗教语境中的演变 • 旧约圣经中最初以「考验者」形象出现,作为检验人类信仰的天使(如《约伯记》记载) • 新约时期逐渐演变为堕落天使的领袖,成为邪恶化身(《马太福音》称其为「谎言之父」) • 伊斯兰教《古兰经》中称为「易卜劣斯」,因拒绝向人类跪拜而被逐出天国

    三、文化延伸含义 • 比喻用法:指代极端邪恶的人或事物(如德语中「leibhaftiger Satan」形容凶恶之人) • 文学象征:常代表诱惑、堕落等主题,如弥尔顿《失乐园》塑造的复杂形象 • 现代语境:与「撒旦教会」等反主流文化符号关联,但需注意与宗教原义的区分

    四、语言使用要点 • 近义词:Devil(更通用)、Lucifer(特指堕落前的天使长)、Démon(法语中的魔鬼统称) • 常见搭配:whispers of Satan(撒旦的低语)、Satan-worshipping cults(撒旦崇拜邪教)

    注:该词在不同宗教典籍中的具体形象存在差异,学术讨论时需结合具体文本语境。对于涉及邪教或暴力内容的相关提问,建议谨慎回应并提示合法信息来源。

    别人正在浏览的英文单词...

    clausebeerbrimdiminutivefeignedbrotherlycopyingdiagnosticintercessionmachinistbilingual dictionarycraft designlegal advicemain portionportal siterare opportunitythere are people dyingalterabilitybazarcinchocainedesactivationfingerstallgabercordhindgutjangleleatherwaremetoprylcomorbidSHRsolubilizing