月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

satan是什麼意思,satan的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

satan英标

英:/'ˈseɪtn/ 美:/'ˈseɪtn/

常用詞典

  • n. 撒旦;魔鬼

  • 例句

  • This Satan-like approach has been strongly condemned by the public.

    這種類似魔鬼的做法遭到了普通民衆的強烈譴責。

  • His evil acts are not fundamentally different from Satan's.

    他的邪惡作為與撒旦沒有本質區别。

  • Satan tries to rule all things in the world with evil forces.

    撒旦企圖用邪惡勢力統治世間萬物。

  • I've never believed. Not in heaven or hell or God or Satan until now.

    我以前一直都不信。直到現在我才相信有天堂、地獄、上帝和撒旦。

  • Satan uses this secret to make a mysterious look to weave its deception.

    撒旦用這個秘密裝出神秘的樣子來編織它的騙術。

  • The flies settled on Satan again. He sneezed a wad of snot onto the dash.

    蒼蠅又落在撒旦身上。他打了個噴嚏,一團鼻涕噴到了儀表盤上。

  • For Satan, it turned out that God's monarchy was actually based on genuine strength.

    對撒旦來說,上帝的君主制實際上是建立在真正的力量之上的。

  • The simile is there ostensibly to compare Satan with the great sea beast, leviathan.

    這個明喻很明顯是将撒旦和兇猛的海中野獸利維坦進行了對比。

  • 同義詞

  • n.|devil/prince of darkness/Old Harry;撒旦;魔鬼

  • 專業解析

    Satan(撒旦)是源自希伯來語שָׂטָן的詞彙,原意為“敵對者”或“控告者”,在不同宗教及文化語境中存在多維度解釋:

    1. 宗教經典中的定義

      • 在《舊約聖經》中,Satan最初以“檢控者”身份出現,如《約伯記》1:6描述其作為上帝考驗人類的工具。
      • 《新約聖經》将其塑造為堕落天使首領,象征邪惡與誘惑,例如《馬太福音》4:10記載其試探耶稣的行為。
      • 猶太教經典《塔木德》稱Satan為“惡的傾向”(Yetzer Hara),代表人性中的負面欲望。
    2. 跨宗教形象差異

      • 伊斯蘭教《古蘭經》以“易蔔劣厮”(Iblis)指代Satan,強調其因拒絕向人類跪拜而堕落的叙事(《古蘭經》7:11-18)。
      • 諾斯替主義文獻《拿戈瑪第經集》将Satan解釋為物質世界的創造者,與至高神形成二元對立。
    3. 學術研究視角

      斯坦福哲學百科指出,Satan形象在中世紀歐洲逐漸發展為基督教“罪惡人格化”的象征,與地獄審判體系深度綁定。

      劍橋大學《宗教百科全書》認為該符號的演變反映了人類對“惡的本質”的哲學思辨需求。

    4. 文學藝術延伸

      約翰·彌爾頓史詩《失樂園》賦予Satan複雜人性,塑造了“甯在地獄稱王,不在天堂為仆”的悲劇反叛者形象,該文學解讀影響了後世對惡魔符號的再創作。

    網絡擴展資料

    Satan(撒旦)是源于宗教文化的重要概念,其含義和象征意義可從以下角度解析:

    一、核心釋義 作為名詞,Satan主要指猶太教、基督教和伊斯蘭教中的「魔鬼之首」,代表與上帝對立的終極邪惡力量。其發音為英式/ˈseɪtn/,美式相同,詞源來自希伯來語「שָׂטָן」(意為敵對者)。

    二、宗教語境中的演變 • 舊約聖經中最初以「考驗者」形象出現,作為檢驗人類信仰的天使(如《約伯記》記載) • 新約時期逐漸演變為堕落天使的領袖,成為邪惡化身(《馬太福音》稱其為「謊言之父」) • 伊斯蘭教《古蘭經》中稱為「易蔔劣斯」,因拒絕向人類跪拜而被逐出天國

    三、文化延伸含義 • 比喻用法:指代極端邪惡的人或事物(如德語中「leibhaftiger Satan」形容兇惡之人) • 文學象征:常代表誘惑、堕落等主題,如彌爾頓《失樂園》塑造的複雜形象 • 現代語境:與「撒旦教會」等反主流文化符號關聯,但需注意與宗教原義的區分

    四、語言使用要點 • 近義詞:Devil(更通用)、Lucifer(特指堕落前的天使長)、Démon(法語中的魔鬼統稱) • 常見搭配:whispers of Satan(撒旦的低語)、Satan-worshipping cults(撒旦崇拜邪教)

    注:該詞在不同宗教典籍中的具體形象存在差異,學術讨論時需結合具體文本語境。對于涉及邪教或暴力内容的相關提問,建議謹慎回應并提示合法信息來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    hidebookletsemblancemillenniummake troublepercussanniversariescockerdecedentgrouchiestMalaysmetaplasiaRASrecallingaxial clearanceconditions of existencelaw clerkornamental stonepreserved szechuan picklerenal pelvisThe Brothers GrimmambidexterantidetonatorbloomerydiaphorasedietzeitefetishisthydrothermhyphedoniaMacrura