
无权,没有理由
You have no business being here.
你无权待在这里。
Give an answer, cried the boy, or take yourself off, you have no business here at night.
“回答吧。”那孩子叫道,“要不就快离开,大晚上的你在这里做什么。”
Without airports, airlines have no business.
没有机场,航空公司没有业务。
Without airlines, the airports have no business.
没有航空公司,机场没有业务。
Business! Bless you, I have no business, said Mr. Carton.
“业务!上帝保佑你,我没有业务!”卡尔顿先生说。
"have no business"是英语中常见的固定短语,主要包含以下两种含义和用法:
1. 表示“无权做某事”或“不应介入”
该短语强调某人缺乏正当理由、资格或权利参与某事。例如:
2. 表达“与…无关”或“不符合逻辑”
用于描述事物之间缺乏合理关联。例如:
典型语法结构
同义替换建议
在学术写作中可替换为"have no right to"或"be inappropriate for",但需注意语境区别。例如《英语惯用语词典》指出,"have no business"的语气比"should not"更强烈,带有指责意味。
“Have no business”是一个英语习语,其核心含义是“没有权利、理由或资格做某事”,通常带有否定或批评的语气。以下是详细解析:
"You have no business criticizing her choices."
(你无权批评她的选择。)
指责越界行为:当他人介入无关事务时使用。
例句:
"Strangers have no business in our family matters."
(外人不应插手我们的家事。)
否定合理性:表示某事物不符合逻辑或规则。
例句:
"This report has no business being so vague."
(这份报告不该如此含糊不清。)
"She has every right to refuse."
(她完全有权拒绝。)
该短语通过否定“资格”传递批评或警告,需结合语境判断是否适用。使用时注意语气,避免在正式场合引发冲突。
protectivesleighextoldeflecthilariousarcsengineeredLlewellynMadiganmailsmentionspinterRigaBuddhist Templelead paintmissing valueold foxshortly beforesolder pastebiosonarculottesdeiondiethylstilbestrolHumbersideinflamerjetwayketoxyloselineoidmandrinmesofauna