
無權,沒有理由
You have no business being here.
你無權待在這裡。
Give an answer, cried the boy, or take yourself off, you have no business here at night.
“回答吧。”那孩子叫道,“要不就快離開,大晚上的你在這裡做什麼。”
Without airports, airlines have no business.
沒有機場,航空公司沒有業務。
Without airlines, the airports have no business.
沒有航空公司,機場沒有業務。
Business! Bless you, I have no business, said Mr. Carton.
“業務!上帝保佑你,我沒有業務!”卡爾頓先生說。
"have no business"是英語中常見的固定短語,主要包含以下兩種含義和用法:
1. 表示“無權做某事”或“不應介入”
該短語強調某人缺乏正當理由、資格或權利參與某事。例如:
2. 表達“與…無關”或“不符合邏輯”
用于描述事物之間缺乏合理關聯。例如:
典型語法結構
同義替換建議
在學術寫作中可替換為"have no right to"或"be inappropriate for",但需注意語境區别。例如《英語慣用語詞典》指出,"have no business"的語氣比"should not"更強烈,帶有指責意味。
“Have no business”是一個英語習語,其核心含義是“沒有權利、理由或資格做某事”,通常帶有否定或批評的語氣。以下是詳細解析:
"You have no business criticizing her choices."
(你無權批評她的選擇。)
指責越界行為:當他人介入無關事務時使用。
例句:
"Strangers have no business in our family matters."
(外人不應插手我們的家事。)
否定合理性:表示某事物不符合邏輯或規則。
例句:
"This report has no business being so vague."
(這份報告不該如此含糊不清。)
"She has every right to refuse."
(她完全有權拒絕。)
該短語通過否定“資格”傳遞批評或警告,需結合語境判斷是否適用。使用時注意語氣,避免在正式場合引發沖突。
cheerconfidantAllenavoidancegoosefootholmiumhopelesslynymphaquarterbacktoreadorunawaresWelchbe immersed infigure infull of oneselfgood usejob huntingmastery learningOlympic championproduction equipmentstaple lengtharseniosideritecurzerenedosiologygizmoinfluentiallymaledictorytabumass spectrometerpotassium persulfate