
n. 厄运;对未来的悲观失望
Why are people so full of gloom and doom?
人们的心里为什么满是悲观失望?
But not all is gloom and doom.
但情况并不都是令人沮丧与绝望。
The gloom and doom is widespread.
这是个普遍的误解。
Why are people so full of gloom and doom ?
为什么人们如此沮丧悲观?
There's no reason to spread gloom and doom, he said.
没有理由散播阴郁和末日般的情绪。
n.|unluckiness/ill-fortune;厄运;对未来的悲观失望
"gloom and doom"(也作"doom and gloom")是一个英语习语,指对未来的极端悲观预期或充满灾难性后果的预测。该短语由两个表示负面情绪的名词构成:"gloom"指幽暗、忧郁的情绪氛围,"doom"则强调不可避免的厄运或劫数。
在语言学层面,牛津英语词典将其定义为"对未来持极度消极态度的普遍感受"。这种表达常见于社会舆论分析,如经济学家在描述市场恐慌时指出:"当媒体持续渲染gloom and doom的叙事时,可能引发非理性的群体性焦虑"。
心理学研究显示,这种表达方式与人类的认知偏差有关。根据《美国心理学会期刊》的案例分析,持续接触负面信息会触发"灾难化思维",即过度放大潜在风险的心理倾向。例如在气候变化讨论中,"gloom and doom"式警告虽能引起关注,但可能削弱公众的行动意愿。
该短语在实际应用中存在语境差异。BBC新闻风格指南建议,在报道危机事件时应避免滥用此类情绪化表述,而应侧重事实陈述与解决方案的平衡呈现。与之相对,《华尔街日报》的经济评论专栏则认为,适度的"gloom and doom"分析能帮助投资者识别被市场低估的风险因素。
“Gloom and doom”是一个英语固定短语,通常用于描述对未来的极度悲观或对灾难性事件的预测。以下是详细解释:
如需更多例句或语境分析,可参考新东方在线词典或Dictionary.com的权威解释。
weather reportslimexploreby airnegligentapproachesbarristersclutchedibuprofenkeyingpotsherdreceptaclesrefutationreusingrustlingsuspendersubercompacting factorjasmine teamaster bedroomon the tinaldolasedeclarantdeionizerferghanitegarderinaudibilitylinendraperknockintriphenyl