月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

French leave是什么意思,French leave的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • n. 不辞而别,悄悄离去;擅离职守

  • 例句

  • Taking French leave is not my style.

    不辞而别不是我的风格。

  • Why did you take French leave yesterday?

    昨天怎么没打招呼就离开办公室啊?

  • He took French leave during the dinner party.

    晚餐聚会时他不辞而别。

  • Did she take French leave at the party last Saturday?

    她在上星期六的聚会中不辞而别吗?

  • It is not manners that he took French leave yesterday.

    他昨天不辞而别是不礼貌的。

  • 同义词

  • n.|absence from duty/absence without leave;不辞而别,悄悄离去;擅离职守

  • 专业解析

    “French leave”是一个英语习语,指“不告而别”或“擅自离开”的行为,常见于社交场合中未告知主人或参与者便提前离场的情况。该表达起源于18世纪英法文化竞争背景,法国人曾用“filer à l'anglaise”(以英国方式离开)讽刺英国人的粗鲁举止,而英国人则用“French leave”反向揶揄。

    从语言学角度看,《牛津英语词典》将其定义为“未经正式许可或通知的离开”,尤其在军队或宴会场景中使用。例如在18世纪欧洲宴会礼仪中,宾客提前离席需向主人致意,违反者会被视作“take French leave”。

    现代用法中,该短语带有轻微贬义,多用于描述职场或社交中的突然缺席行为。根据剑桥词典的语料库分析,21世纪以来其使用频率下降,逐渐被“ghosting”(指突然断绝联系)等新词替代。需注意该表达涉及文化刻板印象,在正式场合建议使用中性表述如“leave without notice”。

    (注:为保护隐私,示例来源链接未展示,实际引用时可替换为牛津词典、剑桥词典等权威出版物的公开词条页面。)

    网络扩展资料

    French leave 是一个英语习语,其核心含义为“不告而别”或“擅离职守”,通常指未经允许或未告知他人便擅自离开的行为。以下是详细解释:


    1. 定义与用法


    2. 文化渊源

    这一短语起源于18世纪英国对法国社交习惯的讽刺。当时英国人认为法国人在宴会中常不向主人告别就离开,因此用此表达调侃法国人的“随意性”。需注意,这种说法带有历史偏见,现代使用中可能被视为刻板印象。


    3. 使用场景


    4. 注意事项


    如需更多例句或文化背景扩展,可参考词典来源(如、2、6)或文化解析类网页(如、5、9)。

    别人正在浏览的英文单词...

    soiltalk tosatellite cityexercise one's activitypettishaperturesassifyBremerhavendecorledgersprancedtunerwoodennesscategory theorycomparable datalocation informationmowing machinerevert to typesneer atantelabiumautoboatbasionCaliciaceaeevangelisegeosutureguardedlyhiemalhomalographyionosondelimewash