
在整个非常时期内
They were incarcerated for the duration of the war.
他们在战争期间被监禁。
His wounds knocked him out of combat for the duration.
在整个战斗中,他的伤一直令他无法参战。
The school was used as a hospital for the duration of the war.
战争期间这所学校被用作医院。
He was given the task of protecting her for the duration of the trial.
他被委以在审判期间保护她的任务。
There is a pillar there of high purity zinc that stood for the duration.
那里有一个高纯度锌的柱子,屹立了一段时间。
“for the duration”是一个英语短语,通常表示“在整个持续时间内”或“直到某个事件结束”。它强调某一行为或状态在特定时间段内保持不变,且隐含时间跨度较长或具有连续性。例如:“He joined the army for the duration of the war.”(他在战争期间参军,直到战争结束。)
该短语起源于军事和历史语境。根据《牛津英语词典》记录,“duration”在14世纪从拉丁语“dūrātiō”(持续)演变而来,18世纪后“for the duration”逐渐被用于描述战争等长期事件中的持续参与。第二次世界大战期间,英国政府曾用“for the duration”作为官方口号,号召民众坚持到战争胜利,进一步强化了其“坚持到底”的含义。
在现代用法中,该短语扩展到日常生活和商业场景。剑桥词典指出,它可形容项目、合同或临时安排的完整周期,例如:“The consultant will work with us for the duration of the project.”(顾问将在项目全程与我们合作。)同时,它也可表达幽默或夸张的持续性,如形容熬夜完成工作:“I’ll need coffee for the duration!”(我需要靠咖啡撑到底!)
权威语言研究机构Merriam-Webster强调,该短语的核心在于“无间断的完整性”,因此在正式文件中需注意其法律效力。例如租房合同注明“for the duration of the lease”(租约期内),则表明条款在租约到期前不可单方面终止。
"for the duration" 是一个英语短语,主要有以下两层含义:
1. 字面含义:整个持续期间
表示某事件从开始到结束的完整时间段。
例:"She stayed in London for the duration of the conference."(她在会议期间一直待在伦敦。)
2. 比喻/强调用法:极长的时间(常带幽默或夸张)
强调某事物持续的时间超出预期,甚至可能让人感到漫长。
例:"After the power outage, we had to use candles for the duration."(停电后,我们不得不一直用蜡烛,仿佛没有尽头。)
常见搭配:
同义词替换建议:
注意事项:
该短语多用于正式或书面语境,口语中可灵活使用以增强表达效果。
part-time jobbreakthroughin accordance withmake a point ofsuccessioncalumniateadjustmentsbeefierratsrepellinglyStargateuntruestBad news travels fastdc power supplyKerr effectmarry himon the fencepublic accountantslap onbackhaulbeggardomdecemviratedeepdeependeuterogamydiphosphoinositidedurargidhorsepoxillimitablyIKBSimportunately