月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

slap on是什么意思,slap on的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 随便穿上;胡乱涂上;断然拒绝

  • 例句

  • He gave me a hearty slap on the back.

    他热情地在我背上拍了一下。

  • So if there is a heat wave this summer, it would be best for us, too, to slip on a shirt, use sunscreen and slap on a hat.

    所以,如果今年夏天有热浪来袭,我们最好也穿上衬衫,涂上防晒霜,戴上帽子。

  • He gave her a slap on the cheek.

    他一巴掌打在她的脸上。

  • Slop on some sunscreen! And Slap on a hat!

    涂上些防晒品!并戴上顶帽子!

  • He gave the child a slap on the back.

    他在孩子的背上打了一巴掌。

  • 专业解析

    "slap on"是一个英语短语动词,在不同语境中有两种主要含义:

    1. 字面含义:拍打动作 指用手掌快速而有力地击打物体表面。例如:
    1. 比喻用法:快速且随意的处理 描述匆忙或不负责任地完成某事,常带有负面含义:

    在商业场景中,该短语常被《经济学人》等媒体用于批评缺乏系统规划的行为,例如描述企业为应付检查而"slap on temporary solutions"(强加临时解决方案)。根据《朗文当代英语词典》的语料库分析,该短语在口语中的使用频率是书面语的三倍,多用于非正式场合。使用时需注意其隐含的批评语气,在正式文件中建议替换为"apply hastily"或"implement superficially"等中性表达。

    网络扩展资料

    “slap on”是一个英语短语动词,主要有以下两层含义及用法:

    一、核心含义

    1. 随意涂抹或穿戴
      指将某物(如油漆、衣物等)随意、草率地涂抹或穿戴在物体表面。

      • 例句:"She slapped some paint onto the wall."(她随意往墙上涂了些油漆。)
      • 语境扩展:可表示匆忙完成某动作,如“slap on a hat”(胡乱戴上帽子)。
    2. 突然或强制实行
      表示突然或果断地采取某种措施,常涉及政策、规则等。

      • 例句:"The government slapped on new taxes to control inflation."(政府突然加税以抑制通胀。)

    二、其他相关用法


    三、搭配与语法


    建议:具体含义需结合语境判断,如涉及动作的随意性、突然性,或政策类强制措施。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】