
不可否认
But there is no denying it.
但是却是无可否认的。
But there is no denying the book is uneven.
不过,各个章节参差不齐也是毫无疑问的。
But there is no denying this is a risky strategy.
但不可否认这是个具有风险的策略。
There is no denying the demand for such a product.
不可否认的是,人们这种产品的确存在着需求。
There is no denying that coffee is not for everyone.
无可否认,咖啡不一定适合每个人。
"there is no denying" 是英语中具有强调功能的固定表达,字面含义为"无法否认",用于引出不可辩驳的客观事实或普遍认可的观点。该短语由"there is no"(不存在)与动名词"denying"(否认行为)构成,通过否定形式强化后续陈述的真实性。
根据剑桥词典的释义,该表达常出现在正式语境中,强调论点具有确凿证据或广泛共识的支持。例如:"There is no denying that regular exercise improves cardiovascular health"(定期锻炼有益心血管健康是无可争辩的)。牛津大学出版社的语法指南指出,这种结构通过否定对立观点存在的可能性,构建出绝对化的论证效果。
在学术写作与权威报道中,该短语常作为论点引入手段。世界卫生组织的健康报告曾采用"There is no denying the correlation between air pollution and respiratory diseases"来强调空气污染与呼吸系统疾病的关联性。这种用法既突出结论的确定性,又暗示存在充分的研究数据支撑。
语言学家Merriam-Webster特别指出,"there is no denying"属于"存在性否定结构",其语法功能在于将抽象的行为否定转化为具体事实的肯定。这种双重否定结构在英语修辞中能有效增强说服力,常见于法律文书、科研论文等需要严谨表述的领域。
“there is no denying”是一个英语固定短语,其核心含义是“不可否认”或“毋庸置疑”,用于强调某个事实或现象的客观存在性。以下从多个维度进行解析:
结构分析
语义特征
使用场景
语义延伸
注意事项
该短语体现了英语中通过否定形式加强肯定语义的修辞特点,其使用需要根据语境调整正式程度,是提升论述说服力的有效表达方式。
steelsupermantavernsettle sb indecampgalvanizemodishcirculatorydishedgrievedhongmoppingphysicwipeda jolly dogcommunication modulecumulative probabilityearthing switchgray cast ironmoral excellencetell talesthere is no tellingdemorphismdhotiepistemologyexciterhemisphericinducerisolvencymilitarize