
面无表情地表达
不带感情色彩的
面无表情的人
You are the candidate of change, deadpanned Mr McCain during a debate.
“你是‘改变’的候选人”,麦凯恩先生在一次辩论中面无表情地说。
Franco, 32, himself a nominee as best actor, deadpanned as the two walked on stage to open the show.
两位主持人走上台开始主持的时候,32岁的弗兰科面无表情地说:“安妮,我必须说,你看起来光彩照人、相当时髦”。弗兰科也是最佳男主角的候选人之一。
She deadpanned that her arms are too short after learning that she had finished just one-hundredth of a second off the silver-medal winning time.
当得知她的成绩比第二名的银牌获得者只差百分之一秒后,她开玩笑说,她的“胳膊太短了”。
Anne, I must say, you look so beautiful and so hip, Franco, 32, himself a nominee as best actor, deadpanned as the two walked on stage to open the show.
两位主持人走上台开始主持的时候,32岁的弗兰科面无表情地说:“安妮,我必须说,你看起来光彩照人、相当时髦”。弗兰科也是最佳男主角的候选人之一。
After recording the vital information — names, dates of birth, etc. — the clerk handed me our license and deadpanned, no refunds, no exchanges, no warranties.
在记录完重要信息——名字,出生日期,等后——办事员递给我结婚证,脸无表情地说,“不退钱,不包换,不保修。”
deadpanned 是一个动词,其过去式和过去分词形式,源自名词deadpan。它的核心含义是:以面无表情、不带感情色彩的语调或神态说出(某事),通常带有一种刻意为之的冷峻、平淡或讽刺效果。
具体解释如下:
表达方式的核心特征:
目的与效果:
词源与背景:
权威来源参考:
总结来说,“deadpanned” 描述的是一个人用刻意维持的、毫无情绪波澜的表情和语调来说话的行为。这种表达方式通常用于制造幽默反差、加强讽刺效果、掩饰真实情感或传递一种超然的态度,其根源在于表演艺术中对“面无表情”的运用。
“deadpanned”是动词“deadpan”的过去式和过去分词形式,其含义和用法如下:
“deadpan”原指面无表情地表达,通常用于描述一种故意不带感情色彩、冷静或冷淡的说话或表演方式。例如在讲笑话时,若以严肃的表情说出笑点,可称为“deadpan humor”(冷面幽默)。
常见于幽默表达、讽刺或需要反差效果的语境。例如:
“Anne, you look so beautiful and so hip,” he deadpanned.(他面无表情地说:“安妮,你看上去真时髦。”)
如需更多例句或搭配,可参考权威词典来源如。
declareministryexecuteindictoutstripassume control ofcharismadoldrumsinsurrectionclaspingelectrogalvanizingexhalednestledspacewalktattoobe used ascursor movementhorizontal stabilizerhot summeridentical withinvolute profilesell like hot cakeswithstand voltage testchromophytosisdiarsenideduckyhemoluteininfundibulumkurnakovitehydrolytic