Da Vinci是什么意思,Da Vinci的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
达·芬奇(意大利画家)
例句
Da Vinci was methodical in his research, carefully recording his observations and theories.
达·芬奇作研究非常有条理,他仔细地记录下他的观察所得和理论。
I was inspired by a book, Dan Brown's The Da Vinci Code.
我是从一本书里得到了灵感,是丹·布朗的《达芬奇密码》。
Leonardo Da Vinci invented the scissors.
李奥纳多•达。芬奇发明了剪刀。
Leonardo da Vinci has arrived at the National Gallery!
列昂纳多·达芬奇来到国家美术馆啦!
I hope da Vinci would be pleased, Yanagisawa told reporters.
我希望达·芬奇(如有在天之灵)也能感到欣慰。
专业解析
"Da Vinci" 是一个意大利语词汇,中文常译为“达·芬奇”。它主要有两层含义:
-
字面含义与来源:
- "Da" 在意大利语中是介词,意为“来自”。
- "Vinci" 是意大利托斯卡纳大区佛罗伦萨省的一个小镇的名称。
- 因此,"Da Vinci" 的字面意思是“来自芬奇镇的”。这最初是一个表示人物出生地或来源地的描述性短语,用于区分同名的人。
-
特指人物 - 列奥纳多·达·芬奇:
- 最广为人知且最重要的含义是特指文艺复兴时期的杰出天才列奥纳多·迪·瑟皮耶罗·达·芬奇。
- 列奥纳多出生于芬奇镇附近,因此得名“列奥纳多·达·芬奇”,意为“来自芬奇镇的列奥纳多”。
- 他是人类历史上罕见的全才,在众多领域都取得了非凡成就:
- 艺术领域: 他是最伟大的画家之一,代表作包括《蒙娜丽莎》、《最后的晚餐》、《岩间圣母》等。他的绘画技巧(如晕涂法)和对人体解剖、光影的深入研究对后世艺术产生了深远影响。
- 科学领域: 他是极具前瞻性的科学家和发明家。他痴迷于研究自然现象,在解剖学(留下了大量精确的人体解剖素描)、生理学、植物学、地质学、光学、力学、流体动力学等领域都有开创性的观察和研究。他构思设计了众多超越时代的机械装置(如飞行器、装甲车、起重机等),尽管许多并未在他生前建造出来。
- 工程领域: 他的工程设计涉及水利工程、军事工程和城市规划等。
- 其他领域: 他在音乐、建筑、哲学等方面也有涉猎。
总结来说,“Da Vinci” 一词:
- 本义 是指“来自意大利芬奇镇的”。
- 最核心和著名的含义 是指文艺复兴时期的巨匠列奥纳多·达·芬奇,他因其在艺术(尤其是绘画)和科学等多个领域的卓越贡献而闻名于世,是“文艺复兴人”的完美典范。他的名字已成为天才和跨学科创造力的象征。
参考资料:
网络扩展资料
"Da Vinci" 是意大利文艺复兴时期传奇人物莱昂纳多·达·芬奇(Leonardo da Vinci) 的姓氏,其含义和背景如下:
1.词源与基本含义
- 词源:意大利语中,“da” 表示“来自”,而“Vinci” 是意大利托斯卡纳地区的一个小镇名。因此,“da Vinci” 字面意为“来自芬奇镇的人”。
- 常见用法:通常指代莱昂纳多·达·芬奇(1452-1519),而非普通名词。
2.人物身份与成就
达·芬奇被公认为历史上最全才的博学者之一,身份包括:
- 艺术家:代表作《蒙娜丽莎》《最后的晚餐》《维特鲁威人》(以人体黄金比例闻名);
- 科学家与工程师:研究解剖学、流体力学,设计飞行器、军事器械等超前发明;
- 建筑师与数学家:探索建筑原理和几何学;
- 作家与哲学家:留下大量手稿,记录科学观察和哲学思考。
3.现代引申义
- 技术领域:部分现代产品以“Da Vinci”命名,如达芬奇手术机器人(如提到的“da Vinci 5”医疗设备),以及数据可视化平台“Davinci”。
- 文化符号:其名字常被用来象征创造力、跨学科智慧和人类潜能的极致。
4.常见误区
- 大小写问题:“Da Vinci” 作为专有名词需首字母大写,若小写(如“da vinci”)可能被误认为普通词汇。
- 全名问题:完整姓名应为“Leonardo da Vinci”,单用“Da Vinci”仅指姓氏。
在多数语境中,“Da Vinci” 特指文艺复兴大师莱昂纳多·达·芬奇,其名字已成为跨领域天才的代名词。现代技术领域的借用则需结合具体上下文理解。
别人正在浏览的英文单词...
beansindustrializeindicatorauguryhematuriaarcusbarbersdrummedemployingenemiesintersectionskilnMaroneyorangutansslackingsyntacticbowling ballcucumber extractdeposition rateeternal cityjust likeRoyal Navysingle dayStraits TimeschaparejoscodgerhygroscopinliptitemiersiteRawlinson