
英:/'ˈblesɪd/ 美:/'ˈblesɪd/
高中,CET4,CET6,考研
adj. 神圣的,尊敬的;受祝福的,受上帝保佑的;带来幸福的,带来好运的;(使人)愉快安宁的;有幸具有的;幸运的;(非正式)表示愠怒,该死的
v. 祝福;祝圣;称颂上帝(bless 的过去式和过去分词)
Lies are not permitted in blessed church.
在神圣的教堂里,请不要撒谎。
You're blessed with good fortune.
你真幸运。
I feel so blessed to have you around.
有你在身边,我感到很幸福。
Our country has been blessed with an abundance of natural resources.
我们国家很幸运能拥有丰富的自然资源。
May you be blessed with strength and courage.
愿你拥有力量和勇气。
I feel blessed that I don't have overbearing parents, but occasionally they get on my nerves.
很幸运我父母没那么强势,但有时侯他们还是让我心烦。
The priest blessed the bread and wine.
神父祝圣了面饼和葡萄酒。
Blessed are the poor.
神贫的人是有福的。
They brought the children to Jesus and he blessed them.
他们把孩子带到耶稣跟前,耶稣祝福了他们。
The birth of a live healthy baby is a truly blessed event.
生一个活泼健康的孩子确实是一件幸运的事。
Where is that blessed shore?
那该死的海岸在哪儿呢?
be blessed with
在…方面有福;赋有…的;享有…的
blessed virgin
圣母玛利亚
adj.|happy/sacred;幸福的;受祝福的;神圣的
"blessed" 是一个多层次的英语词汇,其含义根据语境和用法呈现出显著差异。以下是基于权威语言学研究的分项解释:
宗教语境中的神圣性
在基督教传统中,"blessed" 特指「被上帝赐福的」,例如《马太福音》5:3-11 记载的「八福」(Beatitudes)中,耶稣用"Blessed are..." 描述信徒的属灵状态。剑桥词典将其定义为「与神建立特殊关系而获得恩典」。
世俗化引申的幸福感
现代英语中常表达「幸运的」或「令人愉悦的」,如牛津词典引例:"We’re blessed with good health" 强调对现有优势的感恩心态。这种用法常见于日常生活对话,弱化宗教色彩,强化情感表达。
反讽修辞手法
在非正式语体里,该词可表露无奈或恼怒,例如《柯林斯高阶词典》收录的例句:"I can’t see a blessed thing in this fog!" 此处通过神圣化词汇制造反差幽默。
礼仪性固化表达
固定短语如"Bless you!"(打喷嚏后的祝福语)保留古英语习惯,反映语言演变的痕迹。据《英语语用学词典》考证,这种用法起源于14世纪黑死病时期驱魔仪式的遗留。
词汇演变研究显示,"blessed" 的词根可追溯至古英语"blǣdsian"(用血献祭),经过中古英语"blesen"(祝圣仪式)的语义窄化,最终形成现代涵义的多样性。语言学家David Crystal指出,该词是英语中宗教词汇世俗化转型的典型范例。
单词 "blessed" 是一个多义词,其含义和用法根据语境不同而变化,以下是详细解析:
建议通过阅读《圣经·马太福音5:3-12》中的 "the Beatitudes"(八福)段落,体会该词在经典文本中的神圣语境。
sushibroadgain groundto datearmamenttartbefoolcatalystscommunicatingdistrictingjoggersoutputtedprahuprogrammesbring home the baconcomputer systemcreation methoddredge pumpearn moneyfume hoodGrim Reapermelt flowalabastrinebasmasbealockBopyrinacanguechromatizingdivestmentdylox