
成功;谋生
I hope so. I have to bring home the bacon.
我也希望如此,我还要养家糊口呢。
I'm convinced that he will bring home the bacon.
我确信他一定会获得成功。
That was the motivation to bring home the bacon.
那就是获得成功的动力。
Some one has to bring home the bacon in the family.
一个家里总得有个养家糊口的人。
James does overtime so that he can bring home the bacon.
詹姆斯经常加班赚钱养家。
|arrive/win/make good;成功;谋生
“Bring home the bacon” 是一个英语习语,主要有以下两层含义:
养家糊口
指通过工作赚钱来维持家庭生计,强调承担家庭经济责任。例如:
成功达成目标
在特定语境中也可表示“成功完成某事”或“取得胜利”。例如:
古代狩猎文化
在生产力低下的时期,男性若能带回猎物(如熏猪肉),则被视为有能力供养家庭。这种说法强调“带回食物”与“养家”的关联。
英国乡村游戏
另一种说法源自英国传统游戏:参与者需抓住一只涂满油脂的猪,获胜者可将其带回家制成培根。这一活动引申为“通过努力获得回报”。
如需更多例句或扩展用法,可参考相关网页来源。
单词 "bring home the bacon" 是一个英语习语,通常指赚到钱并为家庭提供经济支持。以下是该词的详细解释:
这个习语通常被用来描述一个人通过工作或其他方式赚到了钱,并且可以为他们的家庭提供经济上的支持。例如:
以下是一些使用 "bring home the bacon" 的例句:
"Bring home the bacon" 的字面意思是带回培根(bacon),但在这个习语中它的意义是指一个人在经济上为家庭提供支持。这个习语的起源可以追溯到16世纪,当时一些社区会在比赛中授予获胜者一头猪,这头猪通常会变成培根和其他肉制品,因此获胜者可以把“培根”带回家,并为家庭提供食物。
askremainon and offthermotaxisaccentsChiangdysfunctionsentrepreneurshipgainfulhotelsJSONMilibandNurupuddingstactfullytrivalenceauxiliary verbblister packearthquake predictionexplicit knowledgein danger ofon the bussweet sorghumapolausticcervidaechlorhematinirrecognizablemagneformmailplanemesobiliverdin