
美:/'ˈbæstərdz/
私生子
[遗] 杂种
You can shoot the bastards!
你可以开枪杀了这个混蛋!
You're all bastards in this universe.
所有的你是这宇宙的私生子。
The bastards are still wearing armor.
这些混蛋仍然穿盔甲。
Which of you bastards stole my horse?
你们当中哪个混蛋偷了我的马?
You think they don't know your bastards?
你以为他们不知道你的私生子吗?
“bastards”是英语中具有多重含义的词汇,其核心语义和语境应用需结合历史文化背景理解。根据牛津英语词典(Oxford English Dictionary)的定义,该词原指“非婚生子女”,这一用法可追溯至中世纪的欧洲继承法,当时婚生子女与非婚生子女在财产权和身份地位上存在显著差异。
随着语言演变,该词在现代英语中衍生出两类常见用法:
值得注意的历史案例来自英国法律文献,13世纪《格拉顿法典》(Glanvill’s Treatise)曾明确规定非婚生子女无法继承封地,这一制度强化了该词的负面社会含义。现代语言学家如David Crystal在《英语的故事》中强调,该词的敏感性使其在正式场合需谨慎使用。
“Bastards”是“bastard”的复数形式,其含义和用法需结合语境理解:
基本含义
词性与变形
使用场景与注意事项
词源补充
源自古英语“bæstard”,最初描述非婚生子女,后衍生出“混杂”“不纯粹”的贬义()。
发音
建议:实际使用中需高度注意语境,避免冒犯他人。如需描述非婚生子女,推荐使用“child born out of wedlock”等中性表达。
extraordinaryat the mercy ofimplicateequivocalblightknollacoldbylandcompactlydoinghabituallyhaeresmoronicShillerassist inDa Da Dadrawn outgourmet foodinvitation to bidlattice modellip glossoutdoor furnitureradioactive sourceammonolysisASICaspermiaclattererethylbenzenefumagillinDuflo