
英:/'ə'bluːm/
adj. 开满花的
This is a garden abloom with roses.
译这是一个玫瑰盛开的花园。
The weeds were abloom with tiny purple blossoms.
野草正开满着纤小的紫花。
The weeds were abloom with tiny purple blossoms .
野草正开满着纤小的紫花。
Paris herb is abloom - a typical forest herb that grows at islands in the swamp.
巴黎香草在绽放——一个典型的香草深林,在沼泽的岛上生长。
The prune time is influenced by atmospheric temperature, the abloom periods and the prune degree.
修剪时间受气温、开花周期和修剪强度等多因素影响;
adj.|inflorescent/blown;开花的
abloom 是一个形容词,描述事物(尤其是植物)处于盛开、开花的状态。它传达出一种充满生机、色彩斑斓、花朵绽放的景象。
其核心含义和用法包括:
盛开的状态: 这是最直接和常见的含义。它表示花朵正在开放或正处于繁花似锦的时期。例如:
充满生机与色彩: 除了指具体的开花行为,"abloom" 也常用来比喻性地描绘一种生机勃勃、充满活力、色彩丰富的景象或氛围。它让人联想到春天万物复苏、欣欣向荣的画面。例如:
词源与结构: "abloom" 由前缀 "a-"(表示处于某种状态或过程中)和名词 "bloom"(花朵,开花期)组合而成。因此,其构词本身就清晰地指向了“处于开花状态”这一核心概念。
文学性与诗意: 这个词带有一定的文学色彩和诗意,常用于描述性文字、诗歌或散文中,以营造生动、美好的意象。它比简单的 "in bloom" 或 "blooming" 更具书面语和修饰性。例如,在弗朗西丝·霍奇森·伯内特的《秘密花园》中,就有对花园“abloom”状态的生动描写。
总结来说,"abloom" 意指“盛开着花的”,核心描绘事物(尤其植物)处于花朵绽放、生机勃勃的状态,常带有色彩丰富、充满活力的意象,并具有一定的文学美感。
“abloom”是一个形容词,表示“开花中的;盛开的状态”,通常用来描述植物、花园或自然景观正处于繁花绽放的时期。以下是详细解释:
描述自然景象
强调某处正被鲜花覆盖,例如:
The hillside wasabloom with wildflowers.
(山坡上野花盛开。)
文学或诗意表达
常见于诗歌、散文或抒情描写中,带有浪漫色彩,例如:
Her heart feltabloom with newfound hope.
(她的心中绽放出新的希望。)
比喻用法
可引申为抽象事物的“蓬勃发展”或“充满活力”,例如:
The city isabloom with creativity.
(这座城市充满创造力。)
如果需要具体例句或进一步扩展,可以参考词典或文学作品的语境用法。
gentlemenignoblecalumnylaboredbamboosbridegroomscandlelightfrazzledglotticheraldicmacaroniesscruffiersiftingad libattached listChina Merchants Bankmercury chloriderespiratory distressSpecial Olympicssunk costacroticapigeninchloridatedivergencyeuniceagooseherdhepatolysisintermetacarpaliridectasisITP