
友好往来
Hope we sincerely friendly exchanges!
希望我们真诚友好的交往!
These are all good examples of the China-US friendly exchanges.
这些都是中美开展友好往来的例证。
Can I want most is the Chinese and foreign friendly exchanges.
我最希望的就是中外能友好相处交往。
First, keep close friendly exchanges and deepen traditional friendship.
密切友好交往,深化传统友谊。
The two sides will host a wide range of activities of friendly exchanges.
双方将开展一系列 内容丰富、形式多样的友好交流活动。
“Friendly exchanges”是一个由形容词和名词组成的短语,其含义可通过拆分和组合来理解:
1. 词义解析
2. 整体含义 指以友好态度进行的双向互动,通常发生在个人、团体或国家之间,例如:
3. 使用场景
4. 同义表达
5. 反义对比 与 "hostile confrontation"(敌对对抗)、"cold indifference"(冷漠无视)形成对立。
该短语强调互动过程中的双向性和积极性,不同于单方面的友好表态(如one-sided kindness)。在跨文化交际中,它常被用于描述建立互信关系的基础性互动。
单词:friendly exchanges
解释: 友好交流是指双方之间友好的互动和交流。这种交流可以在个人、国家、企业、组织等不同层面上进行。
用法:
例句:
近义词:
反义词:
out of respectdrunkentauteructvalvulitiscalibrationcomfitDaschlementalismphotoprintprequelprerequisitesadjust and controlcommodity economyendless loveEthics Committeefertilized egglandslide victorylaser technologyleather beltmain girderreference frameaddisonismcacodemonomaniacheilostomatoplastyconidaeeimerlinaeozoonflocculegridlines