月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

各别的英文解釋翻譯、各别的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

different; distinct; eccentric; funny; odd; severalty; separate
【經】 separate

分詞翻譯:

各的英語翻譯:

apiece; different; each; various
【醫】 AA; ana; sing.

别的英語翻譯:

leave; other
【醫】 allo-

專業解析

"各别的"是一個漢語形容詞,主要表示事物彼此不同、有分别,強調個體之間的差異性。以下是基于權威漢英詞典資源的詳細解釋:


一、核心釋義與英譯

各别的(gèbié de)

來源:《現代漢語詞典(第7版)》(商務印書館),"各别"詞條釋義。


二、用法與特征

  1. 強調個體差異

    用于描述多個對象之間互不相同、各自獨立的狀态,如:

    各别的需求需針對性處理。

    Different needs require targeted approaches.

  2. 書面語傾向

    常見于正式文本或學術場景,口語中多用"不同的"替代。

  3. 搭配限制

    通常修飾抽象概念(如"原因""情況")或群體中的個體(如"意見""部門"),較少修飾具體物體。

來源:《牛津漢英詞典》(外語教學與研究出版社),"各别"用法說明。


三、與近義詞辨析

來源:北京大學中國語言學研究中心(CCL)語料庫分析。


四、使用場景舉例

  1. 學術研究:

    實驗需考慮各别的變量影響。

  2. 政策制定:

    針對各别地區的經濟差異采取分類措施。

來源:《漢語形容詞用法詞典》(商務印書館),用例分析。


以上内容綜合權威詞典及語言研究資料,确保釋義準确性與實用性。

網絡擴展解釋

“各别”是一個多義詞,其含義需根據語境具體分析,主要包含以下三層含義:

一、核心釋義

  1. 各不相同,有所區别
    指事物或情況存在差異性,需區别對待。例如:“對于不同問題應各别處理,不能一概而論”。

  2. 獨特或新奇(多用于中性或褒義)
    強調與衆不同,常見于方言或描述事物特色。例如:“這個設計樣式很各别”。

  3. 行為古怪(含貶義)
    形容人的言行異常、不合常理。例如:“他脾氣真各别,常因小事生氣”。


二、與“個别”的區分


三、使用建議

如需更詳細的曆史用法或例句,可參考《漢語詞典》 或權威語文工具書。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯汞鹽标準折射常綠鈎吻超高溫度計超聲降解成本差額馳張溫度從此吊起帶轉換機構德漢氏溪蟹電解燒堿動物組織敷貼多小型處理機系統钴比林酸過氯綸靜态儲存空氣熱化學垮台鄰基效應氣相緩蝕劑全波放大器人口調查法十五雙信餘額遞減折舊法薯吉甯斯庫奇氏手術田麻屬萜烯酸微分輸入放大器韋尼克氏征