
【經】 sort
cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi
manage; natural science; pay attention to; reason; texture; tidy up; truth
"分理"是一個漢語詞彙,其核心含義指對事物進行區分、梳理或分别處理。在漢英詞典視角下,其釋義和英文對應詞需結合具體語境。以下是詳細解釋:
區分與梳理
指将混雜的事物按性質、類别或條理分開整理,使之清晰有序。
英文對應:differentiate and sort out /classify and arrange
例:分理檔案 → Classify and arrange archives.
分别處理
強調對不同事務或矛盾進行針對性解決。
英文對應:handle separately /deal with respectively
例:分理争端 → Handle disputes separately.
法律與行政領域
指對權責、財産或事務的劃分與處置,如“分理財産”。
英文對應:partition(尤指財産分割)
來源:《元照英美法詞典》指出,"partition" 特指共有財産的分割。
邏輯與認知範疇
表示通過分析辨别事物的内在條理,如“分理明辨”。
英文對應:delineate(厘清)或discriminate(辨别)
來源:劍橋英語詞典定義 "delineate" 為 "to describe or mark the edge of something"。
日常事務管理
指對瑣碎事務的分類處理,如“分理雜務”。
英文對應:sort out miscellaneous affairs
《現代漢語詞典》(第7版)
定義“分理”為“分開處理;分辨整理”,強調其動作性與目的性。
出版:商務印書館,2016年。
《牛津英漢漢英詞典》
在“分理”詞條下收錄英文譯法 "to sort out" 及 "to disentangle",突出解決問題的過程。
英文:He excels atsorting out complex data to identify key information.
英文:The court willpartition the inheritance.
“分理”的漢英釋義需依語境靈活選擇,核心圍繞區分、梳理、分别處理三層含義。在法律場景側重“partition”,日常管理多用“sort out”,邏輯分析則適用“delineate”或“differentiate”。其權威性由經典辭書如《現代漢語詞典》及《牛津英漢漢英詞典》共同支撐,确保釋義的準确性與專業性。
“分理”是一個多義詞,其含義在不同語境中有不同解釋,主要涵蓋以下方面:
紋理或事物間的聯繫
指事物的紋理、脈絡或内在聯繫。例如《說文解字序》中提到倉颉通過鳥獸足迹的“分理”創造文字。這一含義也引申為對事物規律的辨析,如《南史》中“圖山川土地,各有分理”。
分辯、解釋
表示分說或辯解。例如《四遊記》中“不容分理”指沒有機會辯解,王安石《上富相公書》中“未敢分理”則強調不敢分辯。
處理、受理
元代雜劇《百花亭》中“乞賜分理”指請求受理案件,《紅樓夢》中“分理迎賓送客”則指處理事務。
中醫術語
指外連皮膚的腠理,屬于中醫對肌肉紋理的表述。
現代漢語中,“分理”多用于“分辯事理”或“處理細節”,如“分理書籍”指分類整理。
如需更詳細例句或古籍原文,可參考漢典或《漢語大詞典》。
苯苄青黴素乘法字段磁學電路可靠度法制原則風擋浮點運算跟骨前關節面更新價值保險共同海損理算書光轉筒記錄器鼓室上隱窩炎焊接裂紋{縫}劃艇毀壞信用緊張電流控制圖拉埃奈克氏窒息性卡他兩月鍊烴蟠尾線蟲結節泡螺屬平均動Ж架三長兩短傘齒輪十七碳烯酸數字定位控制天南星脫氫肽酶僞設備