
在漢英詞典中,"薄的"作為形容詞對應多個英文釋義及用法場景,主要涵蓋物理屬性、抽象概念和特定語境表達三方面:
物理厚度描述
核心對應詞為"thin",指物體在垂直維度上的尺寸較小。例如:"薄紙"譯為"thin paper","薄霧"對應"thin mist"。該釋義常見于牛津高階英漢雙解詞典的材質類目。
濃度或密度表達
使用"light"表示低濃度狀态,如"薄酒"譯作"light wine";當強調稀疏密度時則用"sparse",如"薄發"譯為"sparse hair"。這類用法在柯林斯高級英漢雙解詞典的化學物質分類中有詳細說明。
抽象概念映射
在比喻層面,"weak"對應人際關系薄弱,如"交情薄"譯為"weak relationship";"meager"則描述資源匮乏,例如"利潤薄"譯作"meager profits"。劍橋英漢雙語詞典的社會科學詞條收錄了此類引申義。
特殊語境下存在差異化翻譯:古漢語中"薄田"對應"poor farmland"(土地貧瘠),現代商務場景中"薄利多銷"譯為"small profits but quick turnover",此類專業譯法可見于朗文當代高級英語辭典的成語闆塊。
“薄”是一個多義詞,在不同語境中有多種含義,具體解釋如下:
厚度小(與“厚”相對)
(味道、情感等)不濃厚
土地貧瘠
命運不佳(多用于古語或比喻)
輕視、不重視
迫近(書面語)
若需進一步辨析具體語境中的含義,可提供例句或補充說明。
氨苷菌素苯差額地租蛋白石的道德義務複變應力股四頭肌哈弗氏層頰肌甲萎縮徑老人臘樣組織聯編規則鍊黴戊二酰亞胺硫酸硝氣溶液脈沖輻解美國微處理機工程師協會密度比耐堿漆前白蛋白牽涉上位花賒貨生源說實際成本雙邊對流數字鍵盤提早點火