月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

第四條修正案英文解釋翻譯、第四條修正案的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 fourth amendment

分詞翻譯:

第四的英語翻譯:

fourth; fourthly

條的英語翻譯:

bar; item; order; strip; twig
【化】 bar
【醫】 stick; streak; strip

修正案的英語翻譯:

【經】 as amended

專業解析

《美國憲法第四條修正案》是《權利法案》的重要組成部分,其核心内容圍繞禁止政府無理搜查和公民隱私權保護展開。從漢英法律術語對比視角解讀,該條款包含以下核心要素:

一、法條原文與漢譯對照 英文原文:"The right of the people to be secure... against unreasonable searches and seizures..." 中文表述:"人民的人身、住宅、文件和財産不受無理搜查和扣押的權利不得侵犯"(《美國憲法及其修正案》官方譯本)

二、核心要件解析

  1. 隱私期待标準(Reasonable Expectation of Privacy) 依據美國最高法院判例,該修正案保護公民在主觀上具有隱私期待且社會公認合理的場所與物品。例如在Katz v. United States案中,法院判定電話亭内的對話受保護。

  2. 搜查令要件 政府實施搜查須滿足:

三、現代數字法理延伸 在Riley v. California案中(2014),最高法院将修正案適用範圍擴展至手機數據,确立電子設備搜查需單獨令狀的原則。司法部執法手冊規定,電子證據提取必須符合特定性要求。

四、例外情形判例 經長期司法實踐形成以下例外:

: 康奈爾大學法律信息研究所, 第四條修正案司法解釋 : Katz v. United States, 389 U.S. 347 (1967) : Boyd v. United States, 116 U.S. 616 (1886) : 美國最高法院判例彙編, Riley v. California, 573 U.S. 373 (2014) : 美國司法部刑事程式手冊第4-4.112節 : 國家憲法中心曆史判例分析庫

網絡擴展解釋

“第四條修正案”需要結合具體法律背景分析。以下是兩種可能的解釋方向:


一、憲法修正案第四條(1993年修訂)

根據,1993年《中華人民共和國憲法修正案》第四條對憲法序言第十自然段末尾作出補充,新增内容為:
“中國共産黨領導的多黨合作和政治協商制度将長期存在和發展。”
含義與意義:

  1. 确立政治制度地位:明确多黨合作和政治協商制度是中國的基本政治制度,強調其長期性和穩定性。
  2. 體現政黨關系:中國共産黨是執政黨,各民主黨派是參政黨,雙方通過政治協商共同參與國家治理。
  3. 推動民主政治:通過制度化設計保障民主黨派和無黨派人士的參政議政權利,促進社會主義民主發展。

二、其他法律中的“第四條”

若您指其他法律中的第四條,需注意區分:

  1. 《婚姻法》第四條():規定夫妻應互相忠實、尊重,家庭成員應敬老愛幼,維護和諧家庭關系。此條屬于道德倡導性條款,無直接法律約束力。
  2. 《行政許可法》第四條():要求設定和實施行政許可必須依法進行,體現依法行政原則,限制行政權力濫用。

建議:
若您的問題特指憲法修正案,則第一種解釋更準确;若涉及其他法律,請進一步明确法律名稱。需注意,不同法律中的“第四條”内容和效力差異較大。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保持隊形不厭抽空泵癫痫代症底刀段數據緩沖器恩賽莫耳發油肥皂熱透隔靴搔癢光傅裡葉變換喉的壞疽性睑炎忽布油樹脂戶籍登記簿甲苄基江鳕交感叢叫好基層的酒石酸铋鹽可逆變化慢返回算法嘌呤射解擴散模型生産量聲能迷路雙調頻損害防止費用外彙限額