月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

等配物英文解釋翻譯、等配物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 isostere

分詞翻譯:

等的英語翻譯:

class; grade; rank; wait; when
【機】 iso-

配的英語翻譯:

be qualified; compound; match; mate; mix

物的英語翻譯:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent

專業解析

等配物(děng pèi wù)是一個化學專業術語,指具有相同配位數(即中心原子或離子周圍結合的配體數目相同)的不同化合物或離子。其核心特征在于配位結構的數量一緻性,而非配體種類或中心原子的絕對等同。

英語對應術語為isostere(或更精确地稱為isosteric compound),該詞源于希臘語詞根“iso-”(相等)和“stereos”(空間、立體),強調空間構型或配位環境的相似性。

主要特征與意義:

  1. 配位數相同:等配物的核心判定标準是中心原子(如金屬離子)周圍的配體數目一緻。例如,六水合钴離子([Co(H₂O)₆]³⁺)與六氨合钴離子([Co(NH₃)₆]³⁺)均為八面體構型,配位數均為6,屬于等配物。
  2. 結構相似性:因配位數相同,等配物常具有相似的幾何構型(如四面體、八面體等),影響其物理化學性質(如溶解度、反應活性)及在配位化學、材料科學中的應用。
  3. 藥物設計中的應用:在藥物化學中,等配替換(isosteric replacement)是一種常見策略,通過替換分子中的原子或基團(如用-CH=替換-N=),保持分子體積和電子分布相似性,以優化藥效或代謝穩定性。

相關概念延伸:

等配物與等瓣類似物(isolobal analogy)相關但不同。等瓣類似物強調分子片段的軌道對稱性與反應性相似(如CH₃·與Mn(CO)₅·),而等配物聚焦于整體配位數的等同性。

權威參考來源:

定義與例證綜合參考《無機化學》教材(如格林伍德《元素化學》)及IUPAC(國際純粹與應用化學聯合會)術語數據庫中關于配位數與等配性的描述。藥物化學應用部分參考《藥物設計:原理與應用》(克勒布斯等著)中的等電子替換策略分析。

網絡擴展解釋

“等配物”并非現代漢語中的規範詞彙,可能為輸入錯誤或生僻用法。以下兩種可能性供參考:

  1. 可能的正确詞彙——「等分物」
    指通過等分法分配的物質或物品,常見于化學實驗或數學分配場景,如将溶液等分成若幹份。

  2. 可能的誤寫詞彙——「配對物」
    根據的解釋,“配”在詞典中有「配對物」(英文對應 mate 或 compound)的含義,指成對存在或需要配合使用的物品,例如化學中的化合物(compound)或生物學中的配偶體(mate)。

建議:若需更精準的解釋,請确認詞彙的正确性(如是否應為“等分物”“等配比物質”),或補充具體語境(如化學、生物或日常場景)。當前權威詞典中暫未收錄“等配物”一詞。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴爾德勒本氏繃帶表皮葡萄球菌産氣乳杆菌成本與收入配合臭硫S3磁軌間距電阻熔接時間地球衛星圖象處理二氯偶氮咪公民的法律顧問中心勾通關系模式簡單語句肩形進模口交叉溝警佐局部過敏性聚對亞苯硫醚拒收概率聯合打印機俚語的螺孔磨牙癖内因性氣喘偶聯氧化蓬松的髂腹下神經鵲鬼傘酸傷寒樣瘧疾