月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

白酮酸英文解釋翻譯、白酮酸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 leuconic acid; leukonic acid
【醫】 leuconic acid

分詞翻譯:

白的英語翻譯:

clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【醫】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-

酮酸的英語翻譯:

【化】 keto-acid; ketonic acid
【醫】 keto acid; keto-acid; ketonic acid

專業解析

白酮酸(Baitongsuan)是一種有機化合物,其英文對應詞為"Leukotriene"或"Keto acid",具體含義需結合語境區分。根據化學專業釋義,該術語存在兩種解釋方向:

  1. 作為白三烯類物質(Leukotriene) 白三烯是由花生四烯酸代謝産生的脂類介質,參與炎症反應和過敏反應。例如白三烯B4(LTB4)是中性粒細胞趨化因子,白三烯C4(LTC4)可引發支氣管收縮[美國國家醫學圖書館,PubChem數據庫]。

  2. 作為酮酸類化合物(Keto acid) 指分子中含酮基和羧基的有機酸,如丙酮酸(CH₃COCOOH)。其通式可表示為: $$ R-CO-COOH $$ 這類物質在三羧酸循環中起關鍵作用,例如α-酮戊二酸是氨基酸代謝中間體[大英百科全書,生物化學章節]。

由于該中文術語在标準漢英詞典中無直接對應詞條,建議根據具體學科領域選擇準确譯法。在醫學文獻中多采用"leukotriene",而生物化學領域則使用"keto acid"作為類别名稱。

網絡擴展解釋

關于“白酮酸”的詳細解釋如下:

根據現有資料,白酮酸的英文對應詞為“leuconic acid”。該名稱來源于化學領域,但需要說明的是:

  1. 術語背景
    “白酮酸”并非現代化學常用術語,可能為早期有機化合物命名或特定領域的專業詞彙。其名稱中的“酮酸”表明該物質可能同時含有酮基(C=O)和羧酸基(-COOH)官能團。

  2. 可能的化學結構
    參考類似命名規則,酮酸類化合物通常具有類似丙酮酸(CH₃-CO-COOH)的結構特征,但具體結構需通過實驗數據确認。由于當前資料有限,建議查閱《有機化合物辭典》或專業文獻進一步驗證。

  3. 使用建議
    若涉及學術研究或工業應用,需注意:

    • 核對術語準确性,确認是否為“乙酰丙酸”“丙酮酸”等常見酮酸的别名
    • 通過CAS編號(化學物質唯一标識)檢索更權威的物性數據

由于現有信息較為簡略,建議提供更多上下文或補充以下内容以便進一步分析:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿卡明薄膜電路巴西吐根不能依法獲得補救的損害側流道電路單模電阻耦合陡變複印紙割破幻電路加感線圈獲得成功結構符號浸膠塑模庫裡吉氏管淚囊膿腫鍊三炔零丁氧基逆向作用調整器平衡棱鏡親色的肉皮軟件系統設計上行性變性砷化鐵石英光死油陶士管未必會的