月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

道德法英文解釋翻譯、道德法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 law of morality; moral law

分詞翻譯:

道德的英語翻譯:

ethics; morals; morality
【法】 morality

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

道德法在漢英詞典視角下包含雙重含義,需結合法學與倫理學進行闡釋:


一、中文法律語境下的定義

指法律體系中體現道德準則的規範性條文。中國《民法典》第四條明确“民事主體從事民事活動應當遵循誠信原則,秉持誠實,恪守承諾”,将道德義務轉化為法律強制力。此類法規通常源于社會公序良俗,例如:

權威來源:全國人民代表大會《中華人民共和國民法典》釋義(www.npc.gov.cn


二、英文術語的對應與差異

英文表述需區分概念場景:

  1. Moral Law

    哲學語境中指康德提出的先驗道德律(Categorical Imperative),如“Act only according to that maxim whereby you can will it to become a universal law”。

    學術參考:斯坦福哲學百科“Kant’s Moral Philosophy”(plato.stanford.edu/entries/kant-moral

  2. Legally Enforced Morality

    描述法律對道德的吸納,如英美法中的“公共政策”(Public Policy)原則,禁止違背社會道德的合同。

    判例依據:英國最高法院案例 R v R确立婚内強奸罪,推動道德觀念法律化


三、跨文化實踐差異

比較法視角揭示核心分歧:

權威研究:中國司法研究院《道德法律化的邊界研究》(www.cass.cssn.cn


該術語的翻譯需結合具體語境:描述法律中的道德條款時建議用“Legally Codified Morality”;探讨哲學概念時則用“Moral Law”。其本質反映了法律與倫理的動态互構關系,需通過具體條文與社會背景綜合理解。

網絡擴展解釋

“道德法”并非嚴格意義上的獨立術語,而是對法律與道德之間關系的概括性描述,需結合兩者的關聯性來理解。以下是綜合不同角度的解釋:

一、基本定義

“道德法”可理解為法律與道德的結合體,強調二者在社會治理中的相互作用。法律是國家制定的強制性規範,而道德是自發形成的社會行為準則,兩者共同構成維護社會秩序的基礎。


二、法與道德的核心區别(基于權威來源)

  1. 規範内容
    法律強調權利與義務的平衡,道德更注重責任與義務的履行。例如,贍養父母既是法律義務,也是道德要求。

  2. 實施方式
    法律依賴國家強制力(如刑罰),道德則通過輿論、良心等非強制手段實現約束。

  3. 調整範圍
    道德調整的範圍更廣,如朋友間失信行為通常不違法,但違背道德;而法律僅規範涉及重大利益或公共秩序的行為。

  4. 生成機制
    法律由權威主體通過程式制定(建構性),道德則在社會生活中自然形成(非建構性)。


三、法與道德的聯繫

  1. 價值同源性
    法律常體現道德的基本精神,如“誠實信用”既是民法原則,也是道德準則。

  2. 功能互補性
    法律解決底線問題(如禁止殺人),道德引導更高層次行為(如見義勇為),兩者共同構建社會規範體系。


四、實際應用案例

在司法實踐中,法律會參考公序良俗(即道德标準)進行裁決。例如,遺囑若違反家庭倫理,可能因違背“公序良俗”原則被判定無效。


參考資料建議

若需進一步研究,可查閱知網文獻《道德法》,或法律教材中“法與道德”章節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨羰基化包埋料苯氨磺酸不良品廠用電力消耗成皮齒形檐闆磁針單片式微型計算機遞歸反褶積底面的腹腔深叢幹擾特性高頻滴定關節銷輥筒車床黑格爾法律哲學後序遍曆環境光線交貨日期假脫機指令聚偏磷酸鉀開路運行冷卻劑毛數軟件服務腳本設計規則驗證工具屬性鑒别器塔藏量微型混合澄清槽