月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

磋商成交的合同英文解釋翻譯、磋商成交的合同的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 negotiated contract

分詞翻譯:

磋商的英語翻譯:

consult; exchange views
【經】 drive a bergain

成交的英語翻譯:

bargain on; clinch a deal; strike a bargain
【經】 business done; knock off; seal a bargain

合同的英語翻譯:

contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract

專業解析

磋商成交的合同(Negotiated Contract)是指通過雙方或多方平等協商達成一緻意見後籤訂的具有法律約束力的協議。其核心特征在于締約過程的互動性與條款的定制化,具體可從以下角度闡釋:

  1. 法律定義與構成要件

    根據《中華人民共和國合同法》第十三條,合同的訂立需經過要約與承諾的協商過程。磋商成交的合同強調雙方在交易條件(如價格、履行方式、違約責任)上反複溝通調整,最終形成合意,區别于标準化格式合同。

  2. 協商過程的體現

    此類合同常見于國際貿易(如INCOTERMS術語的適用性談判)、建築工程承包(如FIDIC條款的修訂)及技術合作領域。例如《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第19條明确規定,附加條款的實質性變更将構成新要約,需重新磋商。

  3. 風險分配機制

    中國《民法典》第470條要求合同需具備标的、數量等基本條款,而磋商成交合同往往在此基礎上增加專門條款。例如在股權投資協議中,對賭條款(Valuation Adjustment Mechanism)的具體觸發條件需經專業法律顧問參與協商确定。

  4. 争議解決條款

    最高人民法院司法解釋明确,經協商選擇的管轄法院或仲裁機構具有優先效力(《民事訴訟法》第35條)。國際貿易中常見于選擇國際商會(ICC)仲裁規則作為争議解決方式。

注:本文援引的法律條文均可在全國人大官網(www.npc.gov.cn)及聯合國國際貿易法委員會官網(uncitral.un.org)獲取權威文本。

網絡擴展解釋

“磋商成交的合同”是指買賣雙方通過反複協商、細緻讨論後達成一緻并籤訂的具有法律效力的協議。以下是詳細解釋:

一、磋商的定義與特點

  1. 詞義來源
    “磋商”源于“磋”字,本義指将象牙精細加工成器物(),引申為雙方在談判中仔細商議、反複推敲的過程。相較于“協商”,該詞更強調談判的細緻性和嚴謹性()。

  2. 磋商的作用
    在合同中,磋商是雙方明确交易條件(如價格、交付方式等)、平衡利益的關鍵環節,直接影響合同條款的公平性和可執行性()。


二、磋商成交合同的核心内容

  1. 主要條款
    包括商品/服務描述、數量、價格、付款方式、交付時間與地點、質量标準等()。例如,的合同範本明确要求标注規格、單價、驗收期限等細節。

  2. 特殊條款

    • 質量保證:賣方需确保商品無瑕疵,買方需及時驗收()。
    • 違約責任:如逾期付款或交貨,需支付違約金()。
    • 争議解決:通常優先協商,協商不成則通過仲裁或訴訟處理()。

三、法律效力與注意事項

  1. 法律約束力
    磋商達成的合同需符合《民法典》規定,雙方籤字蓋章後生效,具有強制執行力()。

  2. 風險防範

    • 明确不可抗力條款(如自然災害、政策變動)對合同履行的影響()。
    • 知識産權條款需注明權屬及侵權責任()。

四、實際應用場景

常見于國際貿易、商務合作等領域。例如,國際貿易中需通過詢盤、發盤、還盤等步驟完成磋商()。

如需查看完整合同範本或條款細節,可參考、5、8等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表面定向蒼白密螺旋體成鹽蒸發器充菝屬垂體後葉單位單謂詞單液電池狄奧普特靈短溝對氯苯戊二醇二臂二腿雙頭畸形防凍複合劑糞便檢視法分解-協調法分子集成電路符合運算火箭剪彈性系數頸筋膜中層巨憩室矩陣式打樣機科學計算機可疑的人面銑留隙角猕基因偶聯劑排除占有權疲勞性數據項分隔符