月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

擔負義務英文解釋翻譯、擔負義務的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 assume obligation

分詞翻譯:

擔負的英語翻譯:

shoulder; take on
【經】 incur

義務的英語翻譯:

devoir; duty; incumbency; mortgage; obligation; onus; volunteer
【經】 engagements; liability; obligation

專業解析

"擔負義務"是漢語中表述責任承擔的核心法律術語,其英語對應詞為"bear obligations"或"undertake responsibilities"。根據《現代漢英大詞典》第三版的釋義,該詞組特指法律主體基于法律規定或合同約定必須履行的強制性責任。

從法學視角分析,該概念包含三個核心要素:1)責任來源的法定性,如《中華人民共和國民法典》第一百七十六條确立的民事義務體系;2)履行行為的強制性,區别于道德層面的自願承諾;3)責任後果的明确性,未履行将導緻法律追責。這種法律義務常見于合同法領域,例如《中華人民共和國合同法》第六十條規定的全面履行義務。

在語義演變層面,商務印書館《漢英法律詞典》指出,"擔負義務"的現代用法已從單純的物質責任承擔,擴展到包含誠信原則(bona fide principle)和附隨義務(collateral obligations)等現代法律概念。其英語對應詞"assume obligations"更強調義務的主動性承擔特征。

該術語的權威英譯建議參考國務院法制辦公室發布的《法律法規漢英對照詞語手冊》,其中明确将"擔負義務"标準化譯為"to bear legal obligations",以區别于普通語境下的責任表述。這種譯法已被聯合國文件中文譯本廣泛采用,體現其國際法律文書的適用性。

網絡擴展解釋

“擔負義務”指個人或組織在法律、道德或社會規範下必須承擔的責任或應盡的職責。具體可從以下角度理解:

  1. 法律層面
    指法律明文規定的強制性責任,如公民納稅義務、父母撫養未成年子女的義務等。若不履行可能面臨法律制裁。

  2. 道德層面
    基于社會倫理或良知産生的責任,例如幫助弱勢群體、信守承諾等。這類義務雖無法律約束,但受社會輿論監督。

  3. 社會角色層面
    與個人身份相關的責任,如醫生救死扶傷、教師教書育人等職業義務,或家庭成員間的互助義務。

  4. 契約關系層面
    通過合同約定産生的義務,如勞動合同中的工作職責、商業合作中的履約責任等。

特點:義務具有不可選擇性,其履行往往不以獲取對等權利為前提。例如公民維護國家安全義務,既是權利也是必須承擔的責任。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

哀訴保本概率包括一切費用在内的價格孢子發芽閉鎖式料鬥不受專利權保護的茶胺唇翼錯誤修改電煉韌器第三族元素放出有息貸款分子直徑高級煙煤氦化汞海運航線壞疽性咽炎卡那斯得爾沙門氏菌鍊結粒細胞缺乏的麥黃酮欠身熱電離薩羅樟腦瞳孔緣投資預算支出推銷成本微型跟蹤系統