月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

初步估算英文解释翻译、初步估算的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 preliminary estimate

分词翻译:

初的英语翻译:

at the beginning of; early; elementary; first; original
【医】 arch-; arche-; prot-; proto-

步的英语翻译:

pace; step

估的英语翻译:

appraise; estimate

算的英语翻译:

calculate; reckon; count; in the end; include; let it go; plan; consider

专业解析

"初步估算"是一个常用的汉语复合词,在汉英词典视角下,其核心含义和对应的英文表达可以详细解释如下:

  1. 中文词义解析:

    • 初步:指处于开始阶段的、非最终的、尚待完善或验证的。它强调工作的起始性和非结论性。
    • 估算:指基于有限信息、经验或简单方法进行的计算或推测,其结果是一个大致的数值或范围,而非精确值。它强调计算的近似性和非精确性。
    • 整体含义:指在项目、计划、研究等的初始阶段,根据当时可获得的信息、数据或经验,采用相对简单或快速的方法,对成本、时间、规模、数量、影响等进行的非精确、非最终的预测或计算。其结果主要用于早期决策参考、规划方向或后续更精确研究的基础。
  2. 核心英文对应词:

    • Preliminary Estimate:这是最直接、最常用的对应翻译。它精准地传达了“初步的”(preliminary)和“估算”(estimate)两层含义,广泛应用于工程、建筑、项目管理、财务预算、科研等领域。来源:《牛津高阶英汉双解词典》/《韦氏词典》
    • Initial Estimate:强调这是最早阶段做出的估算,与“初步”的时间点含义相符。来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
    • Rough Estimate:更侧重于强调结果的“粗略性”和“不精确性”,是“估算”概念的强有力表达。来源:《朗文当代高级英语辞典》
    • Ballpark Figure/Estimate:这是一个非正式但常用的习语,指一个大致、近似的数字或范围(源于棒球场的大小范围概念)。它特别强调估算结果的近似性。来源:《剑桥高阶英汉双解词典》
  3. 使用场景与特点:

    • 目的:为决策提供早期依据、进行可行性分析、制定初步预算、申请初始资金、规划资源分配等。
    • 依据:通常基于历史数据、经验法则、类比项目、有限的市场调研或初步的技术分析,而非详尽的调查或精确的计算模型。
    • 特点:
      • 近似性:结果是一个范围或一个带有较大误差范围的数值。
      • 非精确性:可能忽略一些细节或不确定因素。
      • 临时性:随着项目推进和信息完善,会被更精确的估算(如详细估算、最终估算)所取代。
      • 快速性:相比精确计算,其制定过程通常更快、成本更低。
    • 应用领域:工程项目管理、建筑造价、产品开发预算、市场预测、科研项目申请、财务规划、政策影响评估等。

例句示例:

“初步估算”在汉英词典中的核心对应词是Preliminary Estimate,其本质是在信息有限的项目早期阶段,为决策和规划目的而进行的非精确、非最终的大致计算或预测。

网络扩展解释

“初步估算”是一个常用短语,通常指在项目、计划或研究的初始阶段,基于有限信息或假设进行的粗略计算或预测。以下是其核心含义和特点:


1. 定义与核心特点


2. 常见应用场景


3. 与“详细估算”的区别

对比项 初步估算 详细估算
数据基础 有限信息、经验公式或类比 详细设计图纸、历史数据、实地测量
精度 误差范围较大(±20%~50%) 误差较小(±5%~15%)
目的 快速决策、筛选方案 执行阶段资源分配、合同签订

4. 注意事项

若需具体领域的案例(如建筑、金融等),可提供更多背景信息以便进一步解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】