
deport; grasp; hold; support
"持"作為漢語常用動詞,在漢英詞典中的核心釋義可歸納為以下五個層面:
物理性把握
表示用手抓握或攜帶物品,對應英文"hold/grasp"。例如"持槍"譯為"hold a gun","持傘"譯為"carry an umbrella"。該釋義源自《漢英大詞典》對持字的基礎定義(來源:漢英大詞典)。
持續性狀态
指保持某種狀态或立場,英文對應"maintain/sustain"。如"持久戰"譯為"protracted warfare","持之以恒"譯為"persevere"。該用法在《現代漢語詞典》中被列為重要引申義(來源:現代漢語詞典)。
控制性管理
表掌控或管理行為,對應"manage/control"。典型例證如"持家"譯為"manage household","主持會議"譯為"preside over a meeting"。此釋義參考了《新世紀漢英大詞典》的學術解析(來源:新世紀漢英大詞典)。
主張性表達
指持有某種觀點或态度,英文用"hold/harbor"。例如"持不同政見"譯為"hold dissenting views","持懷疑态度"譯為"maintain a skeptical attitude"。該語義範疇在《牛津漢英詞典》中有詳細論述(來源:牛津漢英詞典)。
宗教性修持
特指佛教修行實踐,對應"observe/practice"。如"持戒"譯為"observe precepts","持咒"譯為"recite mantras"。此專業釋義載于《佛教漢英詞典》(來源:佛教漢英詞典)。
“持”是一個多義漢字,其含義和用法在不同語境中有豐富的變化。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、本義與核心含義
二、引申含義
2.遵守與保持
從具體動作引申為抽象狀态的延續,如“堅持”“持久”“持操(保持節操)”,強調對某種原則或狀态的堅守。
掌控與治理
指對事物的管理或主張,如“主持”“持國”“持家”,體現權力或責任的掌握。例如《韓非子》中“悖亂不可以持國”()。
對抗與對立
在特定語境下表示雙方僵持,如“相持不下”“僵持”,常見于軍事或矛盾場景。
扶助與支撐
如“支持”“撐持”,強調從旁協助或提供力量。
三、特殊用法
四、常見組詞示例
提示:以上内容綜合了《說文解字》、現代詞典及文言解析,若需查看完整釋義或古籍原文,可參考等來源。
棒形的标準模式鼻卡他丙醛糖廠标次阿托氘氚化锂電弧煉鋼爐廢寝忘食分配等溫線甘蔗光栅攝譜儀規範性害肺小杆菌攪漿機喇曼氏效應類屬系統軟件兩性電解質螺紋根徑内脫位濃硼作用平均壽年氣人事通告栅狀細胞生鹼性的輸入聲音獺停付薪津