
deport; grasp; hold; support
"持"作为汉语常用动词,在汉英词典中的核心释义可归纳为以下五个层面:
物理性把握
表示用手抓握或携带物品,对应英文"hold/grasp"。例如"持枪"译为"hold a gun","持伞"译为"carry an umbrella"。该释义源自《汉英大词典》对持字的基础定义(来源:汉英大词典)。
持续性状态
指保持某种状态或立场,英文对应"maintain/sustain"。如"持久战"译为"protracted warfare","持之以恒"译为"persevere"。该用法在《现代汉语词典》中被列为重要引申义(来源:现代汉语词典)。
控制性管理
表掌控或管理行为,对应"manage/control"。典型例证如"持家"译为"manage household","主持会议"译为"preside over a meeting"。此释义参考了《新世纪汉英大词典》的学术解析(来源:新世纪汉英大词典)。
主张性表达
指持有某种观点或态度,英文用"hold/harbor"。例如"持不同政见"译为"hold dissenting views","持怀疑态度"译为"maintain a skeptical attitude"。该语义范畴在《牛津汉英词典》中有详细论述(来源:牛津汉英词典)。
宗教性修持
特指佛教修行实践,对应"observe/practice"。如"持戒"译为"observe precepts","持咒"译为"recite mantras"。此专业释义载于《佛教汉英词典》(来源:佛教汉英词典)。
“持”是一个多义汉字,其含义和用法在不同语境中有丰富的变化。以下是综合多个权威来源的详细解释:
一、本义与核心含义
二、引申含义
2.遵守与保持
从具体动作引申为抽象状态的延续,如“坚持”“持久”“持操(保持节操)”,强调对某种原则或状态的坚守。
掌控与治理
指对事物的管理或主张,如“主持”“持国”“持家”,体现权力或责任的掌握。例如《韩非子》中“悖乱不可以持国”()。
对抗与对立
在特定语境下表示双方僵持,如“相持不下”“僵持”,常见于军事或矛盾场景。
扶助与支撑
如“支持”“撑持”,强调从旁协助或提供力量。
三、特殊用法
四、常见组词示例
提示:以上内容综合了《说文解字》、现代词典及文言解析,若需查看完整释义或古籍原文,可参考等来源。
【别人正在浏览】