月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承兌函英文解釋翻譯、承兌函的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 letter of acceptance

分詞翻譯:

承兌的英語翻譯:

accept; accept of; honor; honour; take up
【經】 acceptance; act of honour

函的英語翻譯:

case; envelop; letter

專業解析

由于搜索結果未提供相關網頁信息,無法引用具體網絡來源。基于金融與法律領域的專業定義,"承兌函"(Acceptance Letter)的核心含義如下:

一、漢英術語對照

二、法律與金融實質

  1. 票據承兌行為

    當彙票付款人(通常為銀行)在票面籤署"承兌"字樣并蓋章時,即承擔到期無條件付款責任,承兌函是該行為的正式書面确認。

  2. 信用擔保功能

    承兌函本質是銀行信用替代商業信用,例如:

    "中國銀行開立的承兌函,保障出口商在交貨後憑單獲得付款"

    (依據《票據法》第38條,付款人承兌後需承擔付款義務)。

三、國際實務應用

在跟單信用證(Documentary Credit)交易中,承兌函作為銀行承諾文件,需明确包含:

四、權威定義參考

建議查閱以下資源獲取完整解釋:

  1. 《中華人民共和國票據法》(第三十八條)
  2. 國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600) 第2條"定義"條款
  3. 《牛津金融與銀行詞典》(Oxford Dictionary of Finance and Banking)"Banker's Acceptance"詞條

注:因無有效網絡來源可引用,以上内容未添加鍊接,建議通過法律文庫或專業數據庫核實原文。

網絡擴展解釋

承兌函是商業票據(尤其是遠期彙票)中付款人承諾到期兌付的書面文件,其核心是付款人對票據義務的确認。以下是綜合解釋:

一、定義與基本概念

承兌函指付款人(如銀行或企業)在彙票上籤署并蓋章,承諾在指定日期無條件支付票面金額的行為。該行為僅適用于遠期彙票,通過書面形式明确付款責任,将原本的“支付委托”轉化為“付款承諾”。

二、主要作用

  1. 增強票據信用
    承兌人(尤其是銀行)的信用背書顯著提升票據流通性,持票人可更便捷地進行貼現或轉讓。
  2. 保障交易安全
    明确付款人法律責任,降低違約風險。承兌後,付款人成為票據主要債務人,收款人權利得到法律保障。
  3. 促進資金融通
    企業可通過承兌彙票延長賬期,緩解短期資金壓力,同時為持票人提供融資工具。

三、分類與形式

四、法律效力與注意事項

五、應用場景

常見于國際貿易、供應鍊金融等領域,例如:出口商通過銀行承兌彙票确保貨款回收,或企業利用商業承兌彙票延長應付賬款周期。

如需具體操作流程或法律條款,可進一步查閱《票據法》或金融機構提供的指引。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

悲痛欲絕的場感應接面成本管理手冊醋酸白檀油烯醇多沖量調節系統惰性氣體保護金屬電弧焊恩氏蒸餾二體雄蕊溝道電路接線箱集極效率靜态程式塊結構急性妄想狂可遂時收回的貸款離心洗滌機米耳羅伊氏水腫密封壓力名家内閣的鳥羽黃色素判定系統泡騰硫酸鎂粒人口普查資料容器法蘭雙精度類型水楊酸煙鹼突觸推斥型勢能面外溢僞線性系統