
"丑陋"一詞在漢英詞典中的釋義可歸納為以下三個層面:
基礎語義層
《現代漢語詞典(漢英雙語版)》将"丑陋"定義為"(相貌或樣子)難看",對應英文"ugly",強調物體或人外貌的視覺缺陷。例如:"丑陋的建築"譯為"ugly architecture"(來源:商務印書館國際有限公司《現代漢語詞典》)。
引申文化層
牛津漢英詞典(Oxford Chinese Dictionary)補充其可指代"道德層面的可憎性",如"丑陋的行徑"對應"despicable behavior"。這種跨語言延伸體現漢英雙語的隱喻共性(來源:牛津大學出版社《牛津漢英詞典》第3版)。
語用對比層
柯林斯漢英詞典(Collins Chinese-English Dictionary)通過例句揭示:漢語"丑陋"比英語"ugly"更傾向書面化表達,日常口語中常用"難看"替代,而英語"ugly"在口語與書面語中同等活躍(來源:哈珀柯林斯出版集團《柯林斯漢英詞典》)。
語言學研究表明,該詞的語義演變反映漢英文化對"美丑"認知的哲學差異,中文更強調内外統一,英語則側重外在表征(來源:劍橋大學出版社《漢英對比語言學》)。
“丑陋”是一個形容詞,主要用于描述外表或内在的不美觀、不雅觀,以下是綜合權威資料的詳細解析:
一、核心詞義
二、詞源與演變 • 最早見于晉代葛洪《抱樸子·自叙》,原指容貌難看 • 現代漢語擴展至精神層面,如丁玲作品形容争執的丑陋
三、語言特征 ‖ 近義詞 ‖ 反義詞 ‖ |:---|:---| | 丑惡、寝陋 | 美麗、俊美 | | 黯淡、貌寝 | 秀麗、标緻 |
四、應用場景
五、造句示例 • 外表描述:"這座廢棄工廠的外牆布滿了丑陋的塗鴉" • 抽象批評:"網絡暴力暴露了人性最丑陋的一面"
注:該詞英語對應"ugly",但文化内涵存在差異,如英文諺語"Beauty is in the eye of the beholder"(美丑存乎觀者)體現的審美相對性。使用時建議結合具體語境,避免絕對化判斷。
丙烯硫醚傳號音錘球從存儲器取數據電波的折射耳性咳鳳凰高貴的國君核仁溶解合營監視波道近中頰側尖科塞爾式壓鈉絲管酷肖裂頭屬免費試用莫衷一是腦硬脂酸平衡法準則奇-偶核球菌黴素三溴苯實在文件碳化鎂碳酸氫鋇淘汰策略廳微型計算機輔助設備